
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 16:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
16:2 В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга κατα 2596 μιαν 1520 σαββατων 4521 εκαστος 1538 υμων 5216 παρ 3844 εαυτω 1438 τιθετω 5087 5720 θησαυριζων 2343 5723 ο 3739 τι 5100 αν 302 ευοδωται 2137 5747 ινα 2443 μη 3361 οταν 3752 ελθω 2064 5632 τοτε 5119 λογιαι 3048 γινωνται 1096 5741
Украинская Библия
16:2 А першого дня в тижні нехай кожен із вас відкладає собі та збирає, згідно з тим, як ведеться йому, щоб складок не робити тоді, аж коли я прийду.
Ыйык Китеп 16:2 Мен барганда чогултуп жүрбөшүңөр эчүн, ар жуманын биринчи күнү ар бириңер шартыңарга жараша колуңардан келгенин чогултуп коюп жүргүлө.
Русская Библия
16:2 В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.
Греческий Библия κατα 2596 μιαν 1520 σαββατων 4521 εκαστος 1538 υμων 5216 παρ 3844 εαυτω 1438 τιθετω 5087 5720 θησαυριζων 2343 5723 ο 3739 τι 5100 αν 302 ευοδωται 2137 5747 ινα 2443 μη 3361 οταν 3752 ελθω 2064 5632 τοτε 5119 λογιαι 3048 γινωνται 1096 5741
Czech BKR 16:2 V kaћdou nedмli jeden kaћdэ z vбs sбm u sebe sloћ, schovaje podle moћnosti, aby ne teprv, kdyћ k vбm pшijdu, sbнrky se dбly.
Болгарская Библия
16:2 В първия ден на седмицата всеки от вас да отделя според успеха на работите си, и да го има при себе си, за да не стават събирания, когато дойда.
Croatian Bible
16:2 Svakoga prvog dana u tjednu neka svaki od vas kod sebe na stranu stavlja i skuplja љto uzmogne da se ne sabire istom kada doрem.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Lu 24:1 Joh 20:19,26 Ac 20:7 Re 1:10 Новой Женевской Библии
(2) В первый день недели. Воскресенье - день, когда воскресший Господь явился ученикам (Ин. 20,19.26; ср. "день воскресный" в Откр. 1,10). Ранние христиане собирались по воскресеньям для "преломления хлеба" и молитвы (Деян.20,7); таким образом, уместно было назначить на этот день сбор пожертвований.
5-9 Из этих стихов ясно, что Павел писал послание, находясь в Ефесе, и намеревался посетить Коринф, следуя северным путем (т.е. через Троаду в Малой Азии, Филиппы в Македонии и т.д.). Он осуществил этот план (Деян.20,1-2; 2Кор.2,12-13). Павел не видел надобности в кратком и "тягостном" посещении Коринфа вскоре после отправки этого послания (2Кор.1,23; 2,1; 13,2). Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-4 Ап. дает распоряжение о собирании пожертвований в пользу иерусалимских христиан. Сбор для святыхили христиан иерусалимских (может быть Ап. здесь называет иерусалимских христиан просто святыми в виду того особого значения, какое имела Церковь Иерусалимская среди других Церквей ср. 2Кор. VIII:4; IX:1, 12) производился в виду того, что иерусалимские христиане более нуждались в помощи, чем другие. Известно, что отступникам от веры отцов, - а таковыми оказывались в Иерусалиме ученики Христовы - всегда трудно живется, трудно достается работа (ср. Иак II:6; V:1-6). И вот, раз на соборе апостольском Павел дал слово заботиться о бедных иерусалимских христианах (Гал II:10; Деян XI:27-30), то он считал своим долгом располагать коринфян к сбору подаяний на бедных христиан иерусалимских. - В первый день недели. т. е. в каждый первый день по истечении недели или после субботы. Это был день воскресный или день Господень. Отсюда видно, что этот день праздновался еще при Апостолах (ср. Деян XX:7). - С письмами, т. е. с рекомендательным письмом в Иерусалим (множ. число epistolai имеет значение латинского litterae = письмо). Если прилично будет. Ап. имеет, вероятно, в виду сумму пожертвований. Если пожертвований будет очень много, то, может быть, понадобится его личное участие в их распределении.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|