TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:10 И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבן 1129 את 853 היצוע 3326 על 5921 כל 3605 הבית 1004 חמשׁ 2568 אמות 520 קומתו 6967 ויאחז 270 את 853 הבית 1004 בעצי 6086 ארזים׃ 730 Украинская Библия 6:10 І збудував він прибудівку на ввесь храм, п'ять ліктів вишина її, і вона трималася храму кедровими деревинами. Ыйык Китеп 6:10 Ийбадаткананын бардык капталына бийиктиги беш чыканак бөлмөлөрдү курду. Ийбадатканага алар кедр устундары менен бириктирилди. Русская Библия 6:10 И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен. Греческий Библия και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 τους 3588 ενδεσμους δι 1223 ' ολου 3650 του 3588 οικου 3624 πεντε 4002 εν 1722 1520 πηχει το 3588 υψος 5311 αυτου 847 και 2532 συνεσχεν τον 3588 ενδεσμον εν 1722 1520 ξυλοις κεδρινοις Czech BKR 6:10 Vystavмl i pavlaиe ty vщkol vљeho domu. Pмti loket zvэљi byla kaћdб z nich, a pшipojeny byly k domu trбmy cedrovэmi. Болгарская Библия 6:10 Пристрои дома и го свърши; и покри дома с кедрови греди и дъски. Croatian Bible 6:10 I sagradi joљ prigradnju oko cijeloga Hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s Hramom cedrovim gredama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :10
6:10 И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויבן 1129 את 853 היצוע 3326 על 5921 כל 3605 הבית 1004 חמשׁ 2568 אמות 520 קומתו 6967 ויאחז 270 את 853 הבית 1004 בעצי 6086 ארזים׃ 730 Украинская Библия 6:10 І збудував він прибудівку на ввесь храм, п'ять ліктів вишина її, і вона трималася храму кедровими деревинами. Ыйык Китеп 6:10 Ийбадаткананын бардык капталына бийиктиги беш чыканак бөлмөлөрдү курду. Ийбадатканага алар кедр устундары менен бириктирилди. Русская Библия 6:10 И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен. Греческий Библия και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 τους 3588 ενδεσμους δι 1223 ' ολου 3650 του 3588 οικου 3624 πεντε 4002 εν 1722 1520 πηχει το 3588 υψος 5311 αυτου 847 και 2532 συνεσχεν τον 3588 ενδεσμον εν 1722 1520 ξυλοις κεδρινοις Czech BKR 6:10 Vystavмl i pavlaиe ty vщkol vљeho domu. Pмti loket zvэљi byla kaћdб z nich, a pшipojeny byly k domu trбmy cedrovэmi. Болгарская Библия 6:10 Пристрои дома и го свърши; и покри дома с кедрови греди и дъски. Croatian Bible 6:10 I sagradi joљ prigradnju oko cijeloga Hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s Hramom cedrovim gredama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :10
6:10 І збудував він прибудівку на ввесь храм, п'ять ліктів вишина її, і вона трималася храму кедровими деревинами. Ыйык Китеп 6:10 Ийбадаткананын бардык капталына бийиктиги беш чыканак бөлмөлөрдү курду. Ийбадатканага алар кедр устундары менен бириктирилди. Русская Библия 6:10 И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен. Греческий Библия και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 τους 3588 ενδεσμους δι 1223 ' ολου 3650 του 3588 οικου 3624 πεντε 4002 εν 1722 1520 πηχει το 3588 υψος 5311 αυτου 847 και 2532 συνεσχεν τον 3588 ενδεσμον εν 1722 1520 ξυλοις κεδρινοις Czech BKR 6:10 Vystavмl i pavlaиe ty vщkol vљeho domu. Pмti loket zvэљi byla kaћdб z nich, a pшipojeny byly k domu trбmy cedrovэmi. Болгарская Библия 6:10 Пристрои дома и го свърши; и покри дома с кедрови греди и дъски. Croatian Bible 6:10 I sagradi joљ prigradnju oko cijeloga Hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s Hramom cedrovim gredama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :10
6:10 И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен. Греческий Библия και 2532 ωκοδομησεν 3618 5656 τους 3588 ενδεσμους δι 1223 ' ολου 3650 του 3588 οικου 3624 πεντε 4002 εν 1722 1520 πηχει το 3588 υψος 5311 αυτου 847 και 2532 συνεσχεν τον 3588 ενδεσμον εν 1722 1520 ξυλοις κεδρινοις Czech BKR 6:10 Vystavмl i pavlaиe ty vщkol vљeho domu. Pмti loket zvэљi byla kaћdб z nich, a pшipojeny byly k domu trбmy cedrovэmi. Болгарская Библия 6:10 Пристрои дома и го свърши; и покри дома с кедрови греди и дъски. Croatian Bible 6:10 I sagradi joљ prigradnju oko cijeloga Hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s Hramom cedrovim gredama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :10
6:10 Пристрои дома и го свърши; и покри дома с кедрови греди и дъски. Croatian Bible 6:10 I sagradi joљ prigradnju oko cijeloga Hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s Hramom cedrovim gredama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :10
6:10 I sagradi joљ prigradnju oko cijeloga Hrama; bila je pet lakata visoka, a vezana s Hramom cedrovim gredama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - :10
VERSE (10) - :10
:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ