ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 6:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:13 и буду жить среди сынов Израилевых, и не оставлю народа Моего Израиля.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁכנתי
    7931 בתוך 8432 בני 1121 ישׂראל 3478 ולא 3808 אעזב 5800 את 853 עמי 5971 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    6:13 І пробуватиму посеред Ізраїлевих синів, і не покину Свого Ізраїлевого народу.


    Ыйык Китеп
    6:13 Ысрайыл уулдарынын арасында жашап, өз элим Ысрайылды таштабайм».

    Русская Библия

    6:13 и буду жить среди сынов Израилевых, и не оставлю народа Моего Израиля. septuagint11Oz6z13


    Czech BKR
    6:13 A budu bydliti u prostшed synщ Izraelskэch, a neopustнm lidu svйho Izraelskйho.

    Болгарская Библия

    6:13 И ще обитавам всред израилтяните, и няма да оставя людете Си Израиля.


    Croatian Bible

    6:13 prebivat жu meрu sinovima Izraelovim i neжu ostaviti naroda svoga Izraela."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    1Ki 8:27 Ex 25:8 Le 26:11 Ps 68:18; 132:12,13 Isa 57:15


    Новой Женевской Библии

    (13) не оставлю народа Моего. Само по себе построение храма отнюдь не гарантирует покровительства Господа Израилю - единственным его условием является соблюдение израильским народом Закона (см. ком. к 2,3; 9,6.9).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-13

    . Не непосредственное
    откровение Бога Соломону, а данное через пророка (сн. III:5 сл. ; IX:2 сл. ), имевшее место, видимо, во время постройки храма и вызванное, вероятно, некоторым проявлением со стороны Соломона уже тогда нетвердости в "уставах, определениях и заповедях" Иеговы; только под условием верности Соломона им обещается исполнение данных Давиду обетований (2 Цар VII:8, 12; 1 Пар XXII:10) о благодатном пребывании Иеговы в народе израильском, а вместе и в строящемся храме Его имени.

    15. Обычай обкладывать каменные стены деревянными досками, а затем металлом (золотом), по свидетельству истории искусств, был широко распространен в древневосточной архитектуре. Так и в Соломоновом храме вся внутренность его, от пола до потолка, была выложена деревом: стены и потолок кедровым, а пол кипарисовым, и все покрыто чистым золотом (21 ст. ), а по 2 Пар III:6 - и драгоценными камнями.

    16. Святое Святых от передней части храма или Святого отделялось деревянной, кедровой стеной, а не каменной, как иногда полагали на основании Иез XLI:3; не было здесь каменной стены и в Иродовом храме (в скинии Моисеевой обе части храма разделяла лишь завеса (Исх XXVI:33). Высота промежуточной стены между Святым Святых и Святым равнялась, конечно, общей высоте храма, т. е, имела 30 локтей. Давир (о значении слова см. выше, замеч. к ст. 5) - редкое название вместо обычного "кодеш кодашим", Святое Святых; кубическая вместимость последнего указана ниже, ст. 20.

    17. Святое, или передняя часть храма (за вычетом 20 локтей для давира), имело 40 локтей длины; 3/4 этой величины - 30 л. составляли его высоту, 1/2 - 20 л. - ширину. Как самая большая часть храма, Святое называется именем целого храма, гекал, naoV, templum.

    18. (Ср. 29). Деревянные доски, покрывавшие стены храма, нигде не были видны, как и камни: дерево было всюду покрыто золотом и резьбой. Резьба эта (у греков koilan aglufa) состояла из глубоко углубленных очерков известной картины никогда не выдававшихся выше плоскости стены (в виде рельефа). Сюжетами картин были херувимы (ст. 29, 32), пальмы (там же), колокинты - род диких огурцов и распустившиеся цветы, вероятно, лилии (сн. VII:19, 22, 26). О херувимах, их идее и символике см. Толков. Библию., т. I, с. 27 и 163 и подробнее в книге А. Глаголева "Ветхозаветное библейское учение об Ангелах" (Киев. 1900), с. 417-512. Пальма - символ красоты, величия и нравственного совершенства (Пс XCI:13), но вместе и эмблема Израиля, почему на римских монетах, чеканенных на счет взятой при разрушении Иерусалима добычи, плененная Иудея ("ludaea capta") изображалась в виде пальмы. Колокинты и цветы имели второстепенное декоративное значение, окружая поле херувимов и пальм (см. А. А. Олесницкого, Ветхозав. храм, с. 298-300).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET