Русская Библия
6:35 И вырезал [на них] херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе.
Греческий Библия
εγκεκολαμμενα χερουβιν και 2532 φοινικες 5404 και 2532 διαπεπετασμενα πεταλα και 2532 περιεχομενα χρυσιω 5553 καταγομενω επι 1909 την 3588 εκτυπωσιν
Czech BKR
6:35 I vyшezal na nich cherubнny a palmy a rozvitй kvмty, a obloћil zlatem taћenэm to, coћ bylo vyшezбno.
Болгарская Библия
6:35 И изряза на тях херувими и палми и цъфнали цветове; и покри ги със злато натъкмено върху изрязаното,
Croatian Bible
6:35 Urezao je na njima kerubine, palme i rastvorene cvjetove i obloћio zlatom sve љto bijaљe urezano.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 31-35
. Входы в Святое Святых (ст. 31-33) и в Святое (34-35). Вход в Святое Святых составляла дверь из масличного дерева, в простенке, шириной в 4 локтя (1/5 ширины стены), из 2-х половин, одна на наружной, другая на внутренней стороне амбразуры двери. Дверь эта имела некоторое украшение, евр - айл, LXX: krioma, лат. frons - род капители. При дверях были завеса (2 Пар III:14; Мф XXVII:51) и цепи (ст. 21). Подобно стенам, двери были украшены позолоченной резьбой херувимов, пальм, цветов. Вход в Святое состоял из двойной двустворчатой двери кипарисового дерева с четвероугольной рамой или косяками из масличного дерева - также с резьбой.
36. "Внутренний" (евр. пенимит) двор, иначе "священнический" (2 Пар IV:9), или "верхний" (Иер XXXVI:10), в отличие от внешнего, или "большого" (2 Пар IV:9), называвшегося "нижним" (Иез XL:18-19), назначенного для народа и отделявшегося от первого невысокой стеной (2 Пар VII:3). В Иродовом храме был еще двор язычников. Размеры внутреннего двора, или притвора, указаны в ст. 3
. Здесь стоял