ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 11:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:12 Тогда сказал народ Самуилу: кто говорил: 'Саулу ли царствовать над нами'? дайте этих людей, и мы умертвим их.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 העם 5971 אל 413 שׁמואל 8050 מי 4310 האמר 559 שׁאול 7586 ימלך 4427 עלינו 5921 תנו 5414 האנשׁים 376 ונמיתם׃ 4191
    Украинская Библия

    11:12 ¶ І сказав народ до Самуїла: Хто той, що запитував: Саул буде царювати над нами? Дайте тих людей, а ми їх повбиваємо!


    Ыйык Китеп
    11:12 Ошондо эл Шемуелге мындай деди: «“Бизге Шабул падышачылык кылмак беле?” – дегендер ким? Ошол кишилерди бергиле, аларды өлтүрөбүз».

    Русская Библия

    11:12 Тогда сказал народ Самуилу: кто говорил: 'Саулу ли царствовать над нами'? дайте этих людей, и мы умертвим их.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 3739 λαος 2992 προς 4314 σαμουηλ 4545 τις 5100 5101 ο 3588 3739 ειπας 2036 5627 οτι 3754 σαουλ 4549 ου 3739 3757 βασιλευσει 936 5692 ημων 2257 παραδος τους 3588 ανδρας 435 και 2532 θανατωσομεν αυτους 846
    Czech BKR
    11:12 I шekl lid Samuelovi: Kdo jest ten, jenћ pravil: Zdali Saul kralovati bude nad nбmi? Vydejte ty muћe, aќ je zbijeme.

    Болгарская Библия

    11:12 Тогава людете казаха на Самуила: Кой е онзи що рече: Саул ли ще се възцари над нас? Доведете тия мъже, за да ги избием.


    Croatian Bible

    11:12 Tada narod reиe Samuelu: "Tko je onaj љto je govorio: 'Zar жe Љaul kraljevati nad nama?' Dajte te ljude da ih pogubimo!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    1Sa 10:27 Ps 21:8 Lu 19:27


    Новой Женевской Библии

    (12) дайте этих людей. В число этих людей могли входить и "негодные люди", выражавшие ранее сомнения в достоинствах Саула (10,27).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET