ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 14:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:1 В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал [об этом].


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 היום 3117 ויאמר 559 יונתן 3129 בן 1121 שׁאול 7586 אל 413 הנער 5288 נשׂא 5375 כליו 3627 לכה 1980 ונעברה 5674 אל 413 מצב 4673 פלשׁתים 6430 אשׁר 834 מעבר 5676 הלז 1975 ולאביו 1  לא 3808  הגיד׃ 5046  
    Украинская Библия

    14:1 ¶ Одного дня сказав Йонатан, син Саулів, до слуги, свого зброєноші: Ходім, і перейдімо до филистимської залоги, що з того боку. А батькові своєму він цього не розповів.


    Ыйык Китеп
    14:1 Шабулдун уулу Жонатан бир күнү курал көтөргөн жигитине: «Жүр, аркы беттеги пелиштиликтердин тобуна өтүп баралы», – деди. Бирок атасына бул жөнүндө айткан жок.

    Русская Библия

    14:1 В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал [об этом].


    Греческий Библия
    και
    2532 γινεται 1096 5736 ημερα 2250 και 2532 ειπεν 2036 5627 ιωναθαν υιος 5207 σαουλ 4549 τω 3588 παιδαριω τω 3588 αιροντι τα 3588 σκευη 4632 αυτου 847 δευρο 1204 5773 και 2532 διαβωμεν εις 1519 μεσσαβ των 3588 αλλοφυλων την 3588 εν 1722 1520 τω 3588 περαν 4008 εκεινω 1565 και 2532 τω 3588 πατρι 3962 αυτου 847 ουκ 3756 απηγγειλεν 518 5656
    Czech BKR
    14:1 Stalo se pak jednoho dne, ћe шekl Jonata syn Saulщv sluћebnнku, kterэћ nosil zbroj jeho: Poп, pщjdeme k strбћi Filistinskэch, kterбћ jest na onй stranм. Ale otci svйmu toho nepovмdмl.

    Болгарская Библия

    14:1 А един ден Сауловият син Ионатан каза на момъка оръженосеца си; Дойди да преминем към филистимския гарнизон, който е насреща. Но на баща си не каза това.


    Croatian Bible

    14:1 Jednoga dana Љaulov sin Jonatan reиe svome momku љtitonoљi: "Hajde da prijeрemo do filistejske straћe koja je ondje prijeko." Svome ocu nije niљta o tom javio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    1Sa 25:19 Jud 6:27; 14:6 Mic 7:5



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET