ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 11:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:9 И сказали пришедшим послам: так скажите жителям Иависа Галаадского: завтра будет к вам помощь, когда обогреет солнце. И пришли послы и объявили жителям Иависа, и они обрадовались.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמרו
    559 למלאכים 4397 הבאים 935 כה 3541 תאמרון 559 לאישׁ 376 יבישׁ 3003 גלעד 1568 מחר 4279 תהיה 1961 לכם  תשׁועה 8668  בחם 2527  השׁמשׁ 8121 ויבאו 935 המלאכים 4397 ויגידו 5046 לאנשׁי 376 יבישׁ 3003 וישׂמחו׃ 8055
    Украинская Библия

    11:9 І сказали вони до послів, що прийшли: Так скажете мешканцям ґілеадського Явешу: Узавтра, як пригріє сонце, буде вам порятунок. І прийшли ті посли, і розповіли явеським людям, і вони зраділи.


    Ыйык Китеп
    11:9 Келген элчилерге мындай дешти: «Гилаттагы Жабештин тургундарына: “үртең күн ысыган маалда силерге жардам болот”, – дегиле». элчилер келип, Жабештин тургундарына айтышканда, алар кубанып кетишти.

    Русская Библия

    11:9 И сказали пришедшим послам: так скажите жителям Иависа Галаадского: завтра будет к вам помощь, когда обогреет солнце. И пришли послы и объявили жителям Иависа, и они обрадовались.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 τοις 3588 αγγελοις 32 τοις 3588 ερχομενοις ταδε 3592 ερειτε 2046 5692 τοις 3588 ανδρασιν 435 ιαβις αυριον 839 υμιν 5213 η 2228 1510 5753 3739 3588 σωτηρια 4991 διαθερμαναντος του 3588 ηλιου 2243 2246 και 2532 ηλθον 2064 5627 οι 3588 αγγελοι 32 εις 1519 την 3588 πολιν 4172 και 2532 απαγγελλουσιν 518 5719 τοις 3588 ανδρασιν 435 ιαβις και 2532 ευφρανθησαν
    Czech BKR
    11:9 I шekli tмm poslщm, kteшнћ byli pшiљli: Takto povнte muћщm Jбbes v Galбd: Zнtra budete vysvobozeni, kdyћ slunce obejde. I pшiљli poslovй, a oznбmili muћщm Jбbes, kteшнћto zradovali se.

    Болгарская Библия

    11:9 И рекоха на вестителите, които бяха дошли: Така да кажете на явис-галаадските мъже, утре като припече слънцето, ще ви дойде избавление. А когато вестителите дойдоха и известиха на явиските мъже, те се зарадваха.


    Croatian Bible

    11:9 Zatim reиe poslanicima koji bijahu doљli: "Ovako recite Jabeљanima u Gileadu: sutra, kad sunce pripeиe, stiжi жe vam pomoж." Kad su se poslanici vratili, javiљe sve to Jabeљanima i oni se obradovaљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Ps 18:17



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET