Новой Женевской Библии
(1) один человек. Это выражение (имевшее в древнееврейском языке оттенок выделения из общего ряда) позволяет предположить, что отец Самуила занимал высокое положение в обществе.
из Рамафаим-Цофима. Или: из Рамафаима, Цофимлянин. Слово "рамафаим" может быть переведено как "гора о двух вершинах". Данное место нигде больше не упоминается. Его, по всей видимости, следует отождествлять с Аримафеей новозаветных времен. Родным городом Самуила обычно называется Рама (нынешний Эр-Рамом, лежащий к северу от Иерусалима, 1,19; 2,11; 7,17; 8,4; 15,34; 16,13; 19,18; 25,1).
Цуфа. Цуф может быть именем (1Пар.6,35) и географическим названием (9,5).
Ефрафянин. Местность, в которой проживали предки Елкана.