ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 5:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:11 И послали, и собрали всех владетелей Филистимских, и сказали: отошлите ковчег Бога Израилева; пусть он возвратится в свое место, чтобы не умертвил он нас и народа нашего. Ибо смертельный ужас был во всем городе; весьма отяготела рука Божия на них.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלחו
    7971 ויאספו 622 את 853 כל 3605 סרני 5633 פלשׁתים 6430 ויאמרו 559 שׁלחו 7971 את 853 ארון 727 אלהי 430 ישׂראל 3478 וישׁב 7725 למקמו 4725 ולא 3808 ימית 4191 אתי 853 ואת 853 עמי 5971 כי 3588 היתה 1961 מהומת 4103 מות 4194 בכל 3605 העיר 5892 כבדה 3513 מאד 3966 יד 3027 האלהים 430 שׁם׃ 8033
    Украинская Библия

    5:11 І послали вони, і зібрали всіх филистимських володарів, та й говорили: Відішліть ковчега Ізраїлевого Бога, нехай вернеться на місце своє, і нехай не поб'є нас та народа нашого, бо було смертельне замішання в усьому місті. І Божа рука стала там дуже тяжка.


    Ыйык Китеп
    5:11 Анан алар Пелиштинин бардык төрөлөрүнө киши жиберип, баарын чогултуп, мындай дешти: «Ысрайыл Кудайынын келишим сандыгын кайра жөнөткүлө, ал бизди жана биздин элибизди өлтүрбөш эчүн, өз ордуна кайтсын». Анткени бардык шаарды өлүм коркунучу басты, алардын эстүндөгү Теңирдин колу өтө оорлоду.

    Русская Библия

    5:11 И послали, и собрали всех владетелей Филистимских, и сказали: отошлите ковчег Бога Израилева; пусть он возвратится в свое место, чтобы не умертвил он нас и народа нашего. Ибо смертельный ужас был во всем городе; весьма отяготела рука Божия на них.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξαποστελλουσιν και 2532 συναγουσιν 4863 5719 τους 3588 σατραπας των 3588 αλλοφυλων και 2532 ειπον 2036 5627 εξαποστειλατε την 3588 κιβωτον 2787 του 3588 θεου 2316 ισραηλ 2474 και 2532 καθισατω εις 1519 τον 3588 τοπον 5117 αυτης 846 και 2532 ου 3739 3757 μη 3361 θανατωση ημας 2248 και 2532 τον 3588 λαον 2992 ημων 2257 οτι 3754 εγενηθη 1096 5675 συγχυσις θανατου 2288 εν 1722 1520 ολη 3650 τη 3588 πολει 4172 βαρεια σφοδρα 4970 ως 5613 εισηλθεν 1525 5627 κιβωτος 2787 θεου 2316 ισραηλ 2474 εκει 1563
    Czech BKR
    5:11 Protoћ poslavљe, shromбћdili vљecka knнћata Filistinskб, a шekli: Odeљlete truhlu Boha Izraelskйho, aќ se navrбtн na mнsto svй, a nezmoшн nбs i lidu naљeho. Nebo bylo trбpenн smrtelnй po vљem tom mмstм, a velmi tмћkб byla ruka Boћн tam.

    Болгарская Библия

    5:11 И тъй, пратиха да съберат всичките филистимски началници, и рекоха: Изпратете ковчега на Израилевия Бог, и нека се върне на мястото си, за да не измори нас и людете ни; защото имаше смъртно поражение по целия град; Божията ръка тежеше там твърде много.


    Croatian Bible

    5:11 Zato sazvaљe i okupiљe sve knezove filistejske i rekoљe: "Poљaljite natrag Kovиeg Boga Izraelova, neka se vrati na svoje mjesto da ne pomori mene i moj narod!" Jer vladaљe smrtna strava u svemu gradu, toliko ondje bijaљe pritisnula ruka Boћja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    :6,9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET