ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 12:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:10 Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут [в искушении]; нечестивые же будут поступать нечестиво, и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יתבררו
    1305 ויתלבנו 3835 ויצרפו 6884 רבים 7227 והרשׁיעו 7561 רשׁעים 7563 ולא 3808 יבינו 995 כל 3605 רשׁעים 7563 והמשׂכלים 7919 יבינו׃ 995
    Украинская Библия

    12:10 Багато-хто будуть очищені, і вибіляться, і будуть перетоплені; і будуть несправедливі несправедливими, і цього не зрозуміють усі несправедливі, а розумні зрозуміють.


    Ыйык Китеп
    12:10 Көптөр тазаланышат, агарышат жана кайрадан эритилишет. Мыйзамсыздар болсо мыйзамсыздык кылышат, муну мыйзамсыздардын эч кимиси түшүнбөйт, ал эми акылдуулар түшүнүшөт.

    Русская Библия

    12:10 Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут [в искушении]; нечестивые же будут поступать нечестиво, и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют.


    Греческий Библия
    πειρασθωσι και
    2532 αγιασθωσι πολλοι 4183 και 2532 αμαρτωσιν οι 3588 αμαρτωλοι 268 και 2532 ου 3739 3757 μη 3361 διανοηθωσι παντες 3956 οι 3588 αμαρτωλοι 268 και 2532 οι 3588 διανοουμενοι προσεξουσιν
    Czech BKR
    12:10 Pшeиiљќovбni a bнleni a prubovбni budou mnozн; bezboћnн zajistй bezboћnost pбchati budou, aniћ co porozumмjн kteшн z nich, ale moudшн porozumмjн.

    Болгарская Библия

    12:10 Мнозина ще се чистят и избелят и ще бъдат опитани; а нечестивите ще вършат нечестие, и никой от нечестивите не ще разбере; но разумните ще разберат.


    Croatian Bible

    12:10 Mnogi жe se oиistiti, ubijeliti i prokuљati; a bezboћnici жe i dalje biti bezboћni; bezboћnici se neжe urazumjeti, a umnici жe razumjeti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Da 11:35 Ps 51:7 Isa 1:18 Eze 36:25 Zec 13:9 1Co 6:11 2Co 7:1



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET