ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 12:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:2 И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ורבים
    7227 מישׁני 3463 אדמת 127 עפר 6083 יקיצו 6974 אלה 428 לחיי 2416 עולם 5769 ואלה 428 לחרפות 2781 לדראון 1860 עולם׃ 5769
    Украинская Библия

    12:2 І багато-хто з тих, що сплять у земному поросі, збудяться, одні на вічне життя, а одні на наруги, на вічну гидоту.


    Ыйык Китеп
    12:2 Топуракта уктап жаткандардын көбү ойгонот, бири түбөлүк жашаш эчүн, бири уятка калып, түбөлүк кордолуш эчүн ойгонот.

    Русская Библия

    12:2 И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.


    Греческий Библия
    και
    2532 πολλοι 4183 των 3588 καθευδοντων εν 1722 1520 τω 3588 πλατει της 3588 γης 1093 αναστησονται 450 5698 οι 3588 μεν 3303 εις 1519 ζωην 2222 αιωνιον 166 οι 3588 δε 1161 εις 1519 ονειδισμον 3680 οι 3588 δε 1161 εις 1519 διασποραν 1290 και 2532 αισχυνην αιωνιον 166
    Czech BKR
    12:2 Tuќ mnozн z tмch, kteшнћ spн v prachu zemм, procнtн, jedni k ћivotu vмиnйmu, druzн pak ku pohanмnн a ku potupм vмиnй.

    Болгарская Библия

    12:2 И множеството от спящите в пръстта на земята ще се събудят, едни за вечен живот, а едни за срам и вечно презрение.


    Croatian Bible

    12:2 Tada жe se probuditi mnogi koji snivaju u prahu zemljinu; jedni za vjeиni ћivot, drugi za sramotu, za vjeиnu gadost.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Job 19:25-27 Isa 26:19 Eze 37:1-4,12 Ho 13:14 Mt 22:29-32


    Новой Женевской Библии

    (2) пробудятся... для жизни вечной... на вечное поругание и посрамление. Очевидно, что речь идет о воскресении во плоти праведников и грешников перед Страшным судом (Мф. 25,46; Ин. 5,28.29).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET