ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 2:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:1 Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובשׁנת
    8141 שׁתים 8147 למלכות 4438 נבכדנצר 5019 חלם 2492 נבכדנצר 5019 חלמות 2472 ותתפעם 6470 רוחו 7307 ושׁנתו 8142 נהיתה 1961 עליו׃ 5921
    Украинская Библия

    2:1 ¶ А за другого року Навуходоносорового царювання приснилися Навуходоносорові сни. І занепокоївся дух його, і сон його утік від нього.


    Ыйык Китеп
    2:1 Небухаданасар өзүнүн падышачылыгынын экинчи жылында түш көрдү. Ошондо анын тынчы кетти, түшү эсинен чыгып кетти.

    Русская Библия

    2:1 Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 τω 3588 ετει 2094 τω 3588 δευτερω 1208 της 3588 βασιλειας 932 ναβουχοδονοσορ συνεβη 4819 5627 εις 1519 οραματα και 2532 ενυπνια 1798 εμπεσειν 1706 5629 τον 3588 βασιλεα 935 και 2532 ταραχθηναι εν 1722 1520 τω 3588 ενυπνιω αυτου 847 και 2532 ο 3588 3739 υπνος αυτου 847 εγενετο 1096 5633 απ 575 ' αυτου 847
    Czech BKR
    2:1 Lйta pak druhйho kralovбnн Nabuchodonozora mмl Nabuchodonozor sen, a dмsil se duch jeho, aћ se tudy i ze sna protrhl.

    Болгарская Библия

    2:1 И във втората година от царуването на Навуходоносора, Навуходоносор видя сънища, от които духът му се смути и сънят побягна от него.


    Croatian Bible

    2:1 Druge godine Nabukodonozorova kraljevanja usni Nabukodonozor sanje: njegov se duh zbog toga uznemiri, a san ga ostavi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Da 1:1-5 2Ch 36:5-7


    Новой Женевской Библии

    (1) Во второй год царствования Навуходоносора. Это место не противоречит тому, что говорится в 1,5.18-20 о трех годах учения Даниила и его друзей, если помнить, что первый год был "годом воцарения" Навуходоносора. Таким образом, его "второй год царствования" соответствовал третьему году обучения Даниила и его друзей (см. ком. к 1,1).

    и возмутился дух его, и сон удалился от него. В древности на Ближнем Востоке верили, что боги обращаются к человеку во сне. Волнение Навуходоносора понятно, поскольку сон касается будущего его царства, и, кроме того, считалось, что человек, который не может вспомнить собственный сон, тем самым оскорбляет богов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET