ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 7:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:10 Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    נהר
    5103 די 1768 נור 5135 נגד 5047 ונפק 5312 מן 4481 קדמוהי 6925 אלף 506 אלפים 506 ישׁמשׁונה 8120 ורבו 7240 רבון 7240 קדמוהי 6925 יקומון 6966 דינא 1780 יתב 3488 וספרין 5609 פתיחו׃ 6606
    Украинская Библия

    7:10 Огненна річка пливла й виходила з-перед Нього; тисяча тисяч служили Йому, і десять тисяч десятків тисяч стояли перед Ним; суд усівся, і розгорнулися книги.


    Ыйык Китеп
    7:10 Күйүп турган бир оттуу дарыя чыгып, Анын алдында агып жатты. Миңдеген адамдар Ага кызмат кылып жатышты, түмөндөгөн адамдар Анын алдында турушту. Соттор отурушту, китептер ачылды.

    Русская Библия

    7:10 Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги.


    Греческий Библия
    και
    2532 εξεπορευετο 1607 5711 κατα 2596 προσωπον 4383 αυτου 847 ποταμος 4215 πυρος 4442 χιλιαι χιλιαδες 5505 εθεραπευον 2323 5707 αυτον 846 και 2532 μυριαι μυριαδες 3461 παρειστηκεισαν 3936 5715 αυτω 846 και 2532 κριτηριον εκαθισε και 2532 βιβλοι ηνεωχθησαν 455 5681
    Czech BKR
    7:10 Potok ohnivэ tekl a vychбzel od nмho, tisнcovй tisнcщ slouћili jemu, a desetkrбt tisнckrбt sto tisнcщ stбlo pшed nнm; soud zasedl, a knihy otevшнny byly.

    Болгарская Библия

    7:10 Огнена река излизаше и течеше изпред него; милион служители му слугуваха, и милиарди по милиарди стояха пред него; съдилището се откри, и книгите се отвориха.


    Croatian Bible

    7:10 Rijeka ognjena tekla, izvirala ispred njega. Tisuжu tisuжa sluћahu njemu, mirijade stajahu pred njim. Sud sjede, knjige se otvoriљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ps 50:3; 97:2,3 Isa 30:27,33; 66:15,16 Na 1:5,6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET