ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 7:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:27 Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство--царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומלכותה
    4437 ושׁלטנא 7985 ורבותא 7238 די 1768 מלכות 4437 תחות 8460 כל 3606 שׁמיא 8065 יהיבת 3052 לעם 5972 קדישׁי 6922 עליונין 5946 מלכותה 4437 מלכות 4437 עלם 5957 וכל 3606 שׁלטניא 7985 לה  יפלחון 6399  וישׁתמעון׃ 8086
    Украинская Библия

    7:27 А царство, і панування, і велич царств під усім небом буде дане народові святих Всевишнього. Його царство буде царство вічне, а всі панування Йому будуть служити й будуть слухняні.


    Ыйык Китеп
    7:27 Падышачылык да, бийлик да, асман астындагы падышачылык улуулугу да падышачылыгы түбөлүк болгон Бардыгынан Жогору Тургандын ыйык элине берилет, бардык падышалар Ага кызмат кылышат, Ага баш ийишет”».

    Русская Библия

    7:27 Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство--царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.


    Греческий Библия
    και
    2532 την 3588 βασιλειαν 932 και 2532 την 3588 εξουσιαν 1849 και 2532 την 3588 μεγαλειοτητα 3168 αυτων 846 και 2532 την 3588 αρχην 746 πασων 3956 των 3588 υπο 5259 τον 3588 ουρανον 3772 βασιλειων εδωκε λαω 2992 αγιω 40 υψιστου 5310 βασιλευσαι 936 5658 βασιλειαν 932 αιωνιον 166 και 2532 πασαι 3956 αι 3588 3739 εξουσιαι 1849 αυτω 846 υποταγησονται και 2532 πειθαρχησουσιν αυτω 846
    Czech BKR
    7:27 Krбlovstvн pak i panstvн, a dщstojnost krбlovskб pode vљнm nebem dбna bude lidu svatэch vэsostн; jehoћ krбlovstvн bude krбlovstvн vмиnй, a vљickni pбni jemu slouћiti a jeho poslouchati budou.

    Болгарская Библия

    7:27 А царството и владичеството и величието на царствата, които са под цялото небе, ще се дадат на людете, които са светиите на Всевишния, Чието царство е вечно царство, и на Когото всичките владичества ще служат и се покоряват.


    Croatian Bible

    7:27 A kraljevstvo, vlast i veliиanstvo pod svim nebesima dat жe se puku Svetaca Sveviљnjega. Kraljevstvo njegovo kraljevstvo je vjeиno, i sve vlasti sluћit жe mu i pokoravati se njemu."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :14,18,22 Ps 149:5-9 Isa 49:23-26; 54:3; 60:11-16 Zep 3:19,20


    Новой Женевской Библии

    (27) народу святых Всевышнего. См. ком. к 7,18.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET