TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:12 И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁאר 7606 חיותא 2423 העדיו 5709 שׁלטנהון 7985 וארכה 754 בחיין 2417 יהיבת 3052 להון עד 5705 זמן 2166 ועדן׃ 5732 Украинская Библия 7:12 А решті тих звірів відняли їхнє панування, а довгота в житті була їм дана аж до усталеного часу та години. Ыйык Китеп 7:12 Башка жырткычтар да бийликтен ажыратылды, бирок алардын өмүрү белгиленген бир убакытка, бир мөөнөткө чейин узартылды. Русская Библия 7:12 И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. Греческий Библия και 2532 τους 3588 κυκλω 2945 αυτου 847 απεστησε της 3588 εξουσιας 1849 αυτων 846 και 2532 χρονος 5550 ζωης 2222 εδοθη 1325 5681 αυτοις 846 εως 2193 χρονου 5550 και 2532 καιρου 2540 Czech BKR 7:12 A i ostatkщm љelm odjali panstvн; nebo dlouhost ћivota jim odmмшena byla aћ do иasu, a to uloћenйho иasu. Болгарская Библия 7:12 А колкото за другите зверове, тяхното владичество биде отнето; животът им обаче се продължи до време и година. Croatian Bible 7:12 Ostalim nemanima vlast bi oduzeta, ali im duljina ћivota bi na jedno vrijeme i rok. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :4-6; 8:7
7:12 И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁאר 7606 חיותא 2423 העדיו 5709 שׁלטנהון 7985 וארכה 754 בחיין 2417 יהיבת 3052 להון עד 5705 זמן 2166 ועדן׃ 5732 Украинская Библия 7:12 А решті тих звірів відняли їхнє панування, а довгота в житті була їм дана аж до усталеного часу та години. Ыйык Китеп 7:12 Башка жырткычтар да бийликтен ажыратылды, бирок алардын өмүрү белгиленген бир убакытка, бир мөөнөткө чейин узартылды. Русская Библия 7:12 И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. Греческий Библия και 2532 τους 3588 κυκλω 2945 αυτου 847 απεστησε της 3588 εξουσιας 1849 αυτων 846 και 2532 χρονος 5550 ζωης 2222 εδοθη 1325 5681 αυτοις 846 εως 2193 χρονου 5550 και 2532 καιρου 2540 Czech BKR 7:12 A i ostatkщm љelm odjali panstvн; nebo dlouhost ћivota jim odmмшena byla aћ do иasu, a to uloћenйho иasu. Болгарская Библия 7:12 А колкото за другите зверове, тяхното владичество биде отнето; животът им обаче се продължи до време и година. Croatian Bible 7:12 Ostalim nemanima vlast bi oduzeta, ali im duljina ћivota bi na jedno vrijeme i rok. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :4-6; 8:7
7:12 А решті тих звірів відняли їхнє панування, а довгота в житті була їм дана аж до усталеного часу та години. Ыйык Китеп 7:12 Башка жырткычтар да бийликтен ажыратылды, бирок алардын өмүрү белгиленген бир убакытка, бир мөөнөткө чейин узартылды. Русская Библия 7:12 И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. Греческий Библия και 2532 τους 3588 κυκλω 2945 αυτου 847 απεστησε της 3588 εξουσιας 1849 αυτων 846 και 2532 χρονος 5550 ζωης 2222 εδοθη 1325 5681 αυτοις 846 εως 2193 χρονου 5550 και 2532 καιρου 2540 Czech BKR 7:12 A i ostatkщm љelm odjali panstvн; nebo dlouhost ћivota jim odmмшena byla aћ do иasu, a to uloћenйho иasu. Болгарская Библия 7:12 А колкото за другите зверове, тяхното владичество биде отнето; животът им обаче се продължи до време и година. Croatian Bible 7:12 Ostalim nemanima vlast bi oduzeta, ali im duljina ћivota bi na jedno vrijeme i rok. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :4-6; 8:7
7:12 И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок. Греческий Библия και 2532 τους 3588 κυκλω 2945 αυτου 847 απεστησε της 3588 εξουσιας 1849 αυτων 846 και 2532 χρονος 5550 ζωης 2222 εδοθη 1325 5681 αυτοις 846 εως 2193 χρονου 5550 και 2532 καιρου 2540 Czech BKR 7:12 A i ostatkщm љelm odjali panstvн; nebo dlouhost ћivota jim odmмшena byla aћ do иasu, a to uloћenйho иasu. Болгарская Библия 7:12 А колкото за другите зверове, тяхното владичество биде отнето; животът им обаче се продължи до време и година. Croatian Bible 7:12 Ostalim nemanima vlast bi oduzeta, ali im duljina ћivota bi na jedno vrijeme i rok. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :4-6; 8:7
7:12 А колкото за другите зверове, тяхното владичество биде отнето; животът им обаче се продължи до време и година. Croatian Bible 7:12 Ostalim nemanima vlast bi oduzeta, ali im duljina ћivota bi na jedno vrijeme i rok. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :4-6; 8:7
7:12 Ostalim nemanima vlast bi oduzeta, ali im duljina ћivota bi na jedno vrijeme i rok.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :4-6; 8:7
VERSE (12) - :4-6; 8:7
:4-6; 8:7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ