ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 2:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:8 собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услаждения сынов человеческих--разные музыкальные орудия.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כנסתי
    3664 לי  גם 1571  כסף 3701 וזהב 2091 וסגלת 5459 מלכים 4428 והמדינות 4082 עשׂיתי 6213 לי  שׁרים 7891  ושׁרות 7891 ותענוגת 8588 בני 1121 האדם 120 שׁדה 7705 ושׁדות׃ 7705
    Украинская Библия

    2:8 Назбирав я собі також срібла та золота, і скарбів царів та провінцій, завів я собі співаків та співачок, і всякі приємнощі людських синів, жінок наложниць.


    Ыйык Китеп
    2:8 Падышалардан жана дубан башчылардан алтын, күмүш, кымбат баалуу таштарды чогулттум. Көп ырчы кыз-жигиттерди күттүм,
    адам баласынын ырахаты болгон ар түрдүү музыкалык аспаптарым бар эле.
    Русская Библия

    2:8 собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услаждения сынов человеческих--разные музыкальные орудия.


    Греческий Библия
    συνηγαγον
    4863 5627 μοι 3427 και 2532 γε 1065 αργυριον 694 και 2532 χρυσιον 5553 και 2532 περιουσιασμους βασιλεων 935 και 2532 των 3588 χωρων εποιησα 4160 5656 μοι 3427 αδοντας και 2532 αδουσας και 2532 εντρυφηματα υιων 5207 του 3588 ανθρωπου 444 οινοχοον και 2532 οινοχοας
    Czech BKR
    2:8 Nahromбћdil jsem sobм takй stшнbra a zlata a klнnotщ od krбlщ a krajin; zpщsobil jsem sobм zpмvбky a zpмvakynм i jinй rozkoљe synщ lidskэch a nбstroje muzickй rozliиnй.

    Болгарская Библия

    2:8 Събрах си и сребро, и злато, И особените скъпоценности на царете и на областите; Набавих си певци и певици, И насладите на човешките чада - Наложници твърде много.


    Croatian Bible

    2:8 Nagomilah srebro i zlato i blago kraljeva i pokrajina, nabavih pjevaиe i pjevaиice i svakoga raskoљja ljudskog, sve љkrinju na љkrinji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    1Ki 9:14,28; 10:10; 14:21,22,27 2Ch 9:11,15-21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8

    О получении даров от царей говорится в
    3Цар.4:21; 10:15. Под областями разумеются 12 округов, на которые Соломон разделил всю свою страну (3Цар.4:7 и д.).

    Услаждения сынов человеческих — разные музыкальные орудия. Еврейское слово sсhiddah и множ. sсhiddoth переводится различно. LXX, Вульгата, Иероним (в толковании) и славянский перевод, производя от халд. sсheda, переводят «виночерпцы и виночерпицы». Другие, как русский перевод, производя слово от арабского корня, переводят: «разные музыкальные орудия». Третьи, производя от sсhadadгосподствовать, переводят: «госпожу и госпож». Некоторые, наконец, производя от араб. sсhadid (полнота) или евр. sсhadah (течь), переводят: «полноту и обилие наслаждений сынов человеческих», т. е. множество жен и наложниц. Слово sсhidah встречается лишь у Екклезиаста. Поэтому, с уверенностью определить значение его нельзя. Однако, по-видимому, следует отдать предпочтение двум последним пониманиям, так как, выражаясь словами Михаэлиса, «почти невероятно, чтобы Соломон в рассказе о своих чувственных удовольствиях мог забыть о женщинах». Как видно из 3Цар.11:3 у Соломона было 700 жен и 300 наложниц.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET