ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 9:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:13 И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותאמר
    559 אסתר 635 אם 518  על 5921  המלך 4428 טוב 2896 ינתן 5414 גם 1571  מחר 4279  ליהודים 3064 אשׁר 834 בשׁושׁן 7800 לעשׂות 6213 כדת 1881 היום 3117 ואת 853 עשׂרת 6235 בני 1121 המן 2001 יתלו 8518 על 5921  העץ׃ 6086  
    Украинская Библия

    9:13 І відповіла Естер: Якщо це цареві вгодне, нехай буде дане юдеям, що в Сузах, також узавтра вчинити за законом цього дня, а десятьох Гаманових синів нехай повісять на шибениці.


    Ыйык Китеп
    9:13 үстер: «үгер падыша туура көрсө, Шушанда жашаган жүйүттөргө бүгүнкү кылгандарын эртең да кылууга, Амандын он уулун жыгач мамыга асып салууга уруксат берсин», – деди.

    Русская Библия

    9:13 И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 εσθηρ τω 3588 βασιλει 935 δοθητω τοις 3588 ιουδαιοις 2453 χρησθαι ωσαυτως 5615 την 3588 αυριον 839 ωστε 5620 τους 3588 δεκα 1176 υιους 5207 κρεμασαι αμαν
    Czech BKR
    9:13 Odpovмdмla Ester: jestliћe se krбli za dobrй vidн, nechќ jest dopuљtмno jeљtм zнtra Ћidщm, kteшнћ jsou v Susan, uиiniti podlй vэpovмdi dneљnн, a deset synщ Amanovэch zvмљeti na љibenici.

    Болгарская Библия

    9:13 И Естир каза: Ако е угодно на царя, нека се разреши на юдеите, които са в Суса, да направят и утре според указа за днес, и да обесят на бесилка десетте Аманови сина.


    Croatian Bible

    9:13 "Ako je kralju po volji," reиe Estera, "neka se Ћidovima koji ћive u Suzi dopusti joљ sutra primijeniti isti zakon kao i danas i neka se objesi deset Hamanovih sinova."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Es 8:11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13

    Есфирь испрашивает у царя позволение и 14-го адара "делать то же", что 13-го (т.е. "собраться и стать на защиту жизни своей" - VIII, 11)- потому, вероятно, что противники их в Сузах хотели и на следующий день возобновить свои нападения против тех, кого они ненавидели не только за их национальность, но и за их религию (вот почему и текст указа предписывает также оставить иудеев пользоваться своими законами). Это в значительной степени смягчает обвинение иудеев в жестокости и мстительности, если они были не нападающей, а лишь энергично обороняющейся стороной и вместе с жизнью защищали и свое священнейшее достояние - религию.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET