
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 9:5 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:5 И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכו 5221 היהודים 3064 בכל 3605 איביהם 341 מכת 4347 חרב 2719 והרג 2027 ואבדן 12 ויעשׂו 6213 בשׂנאיהם 8130 כרצונם׃ 7522
Украинская Библия
9:5 І били юдеї всіх своїх ворогів, побиваючи мечем, і забиваючи та вигублюючи їх, і робили з своїми ворогами за своєю волею.
Ыйык Китеп 9:5 Жүйүттөр бардык душмандарын кылычтап кырып, жок кылып жатышты, аларды өз билгендериндей кылып жатышты.
Русская Библия
9:5 И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле.
septuagint17Oz9z5
Czech BKR 9:5 A tak zbili Ћidй vљecky nepшбtely svй, meиem hubнce, mordujнce a vyhlazujнce je, a naklбdajнce s tмmi, kteшнћ je v nenбvisti mмli, podlй lнbosti svй.
Болгарская Библия
9:5 И юдеите поразиха всичките си неприятели с удар от меч, с убиване, и с погубване, и сториха каквото искаха на ония, които ги мразеха.
Croatian Bible
9:5 Ћidovi, dakle, udariљe maиem po svim svojim neprijateljima, sasjekoљe ih i zatrљe; sa svojim mrziteljima postupiљe kako im se htjelo.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (5) - Ps 18:34-40,47,48; 20:7,8; 149:6-9 2Th 1:6 Новой Женевской Библии
(5) поступали с неприятелями... по своей воле. Эти слова следует рассматривать как указание на покровительство их действиям свыше (1,8). Автор умышленно приводит данные о количестве убитых (ст. 6-11), свидетельствующие о том, что евреи не пошли на грабеж имущества своих врагов.
12-15 Есфирь просит царя продлить еще на один день срок законного отмщения в Сузах (ст. 13), что было оправдано широко распространившимися в этом городе антиеврейскими настроениями и привело к дополнительному кровопролитию (ст. 15). Примечательно, что автор заостряет внимание на убийствах врагов, а не на достигнутой победе. Второй день кровопролития послужил поводом к установлению традиционной даты празднования Пурима (ст. 17-19). В настоящее время евреи отмечают Пурим в четырнадцатый день месяца адара, за исключением Иерусалима, где он приходится на пятнадцатый день. Толковая Библия преемников А.Лопухина 5 "Поступали с неприятелями своими по своей воле", то есть как хотели..
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|