ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 9:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:16 И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на грабеж не простерли руки своей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁאר
    7605 היהודים 3064 אשׁר 834 במדינות 4082 המלך 4428 נקהלו 6950 ועמד 5975 על 5921  נפשׁם 5315  ונוח 5118  מאיביהם 341 והרוג 2026 בשׂנאיהם 8130 חמשׁה 2568 ושׁבעים 7657 אלף 505 ובבזה 961 לא 3808  שׁלחו 7971  את 853  ידם׃ 3027
    Украинская Библия

    9:16 А решта юдеїв, що жили по царських округах, зібралися та й стали до бою за своє життя, і відпочили від ворогів своїх. І позабивали вони між своїми ненависниками сімдесят і п'ять тисяч, а на грабунок не простягли своєї руки.


    Ыйык Китеп
    9:16 Падышанын башка дубандарында жашаган жүйүттөр да өз өмүрлөрүн коргош эчүн, душмандарынан коопсуз болуш эчүн чогулушуп, душмандарынан жетимиш беш миң адамды кырып салышты, бирок алардын мал-мүлктөрүнө тийишкен жок.

    Русская Библия

    9:16 И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на грабеж не простерли руки своей.


    Греческий Библия
    οι
    3588 δε 1161 λοιποι 3062 των 3588 ιουδαιων 2453 οι 3588 εν 1722 1520 τη 3588 βασιλεια 932 συνηχθησαν 4863 5681 και 2532 εαυτοις 1438 εβοηθουν και 2532 ανεπαυσαντο απο 575 των 3588 πολεμιων απωλεσαν γαρ 1063 αυτων 846 μυριους 3463 πεντακισχιλιους 4000 τη 3588 τρισκαιδεκατη του 3588 αδαρ και 2532 ουδεν 3762 διηρπασαν
    Czech BKR
    9:16 Jinн takй Ћidй, kteшнћ byli v krajinбch krбlovskэch, shromбћdivљe se, a zastбvajнce ћivota svйho, tak odpoиinuli od nepшбtel svэch. Zmordovali pak tмch, jenћ je v nenбvisti mмli, sedmdesбte pмt tisнc. Ale k loupeћi nevztбhli ruky svй.

    Болгарская Библия

    9:16 А другите юдеи, които бяха по царските области, се събраха та стояха за живота си, и се успокоиха от неприятелите си, като избиха от ония, които ги мразеха, седемдесет и пет хиляди души; на имот, обаче, ръка не туриха.


    Croatian Bible

    9:16 Ostali Ћidovi, oni koji su ћivjeli u kraljevskim pokrajinama, sakupiљe se da brane svoje ћivote i mir od neprijatelja: pobiљe sedamdeset i pet tisuжa duљmana. Ali se ni tada ne pojagmiљe za plijenom. Bio je trinaesti dan mjeseca Adara.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    :2


    Новой Женевской Библии

    (16) быть покойными от врагов своих. Покой, который евреи получили с победой, предопределил характер ежегодно отмечаемого праздника Пурим (ст. 22).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET