TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 16:26 шесть дней собирайте его, а в седьмой день--суббота: не будет его в [этот день]. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁשׁת 8337 ימים 3117 תלקטהו 3950 וביום 3117 השׁביעי 7637 שׁבת 7676 לא 3808 יהיה׃ 1961 Украинская Библия 16:26 Шість день будете збирати його, а дня сьомого субота: не буде в ній того. Ыйык Китеп 16:26 Аны алты күн жыйнагыла. Ал эми жетинчи күн – ишемби. Бул күнү манна болбойт», – деди. Русская Библия 16:26 шесть дней собирайте его, а в седьмой день--суббота: не будет его в [этот день]. Греческий Библия εξ 1537 1803 ημερας 2250 συλλεξετε τη 3588 δε 1161 ημερα 2250 τη 3588 εβδομη 1442 σαββατα 4521 οτι 3754 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 Czech BKR 16:26 Po љest dnн budete to sbнrбvati, den pak sedmэ sobota jest; nebude bэvati manny v nн. Болгарская Библия 16:26 Шест дена ще го събирате; но седмия ден е събота, в нея няма да се намира. Croatian Bible 16:26 Љest je dana skupljajte, a sedmoga, u subotu, neжe je biti." Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ex 20:9-11 De 5:13 Eze 46:1 Lu 13:14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-31 Имевшее место на первый раз непослушание некоторых из народа было устранено впоследствии вторичным повторением закона о субботе (28–30).
16:26 шесть дней собирайте его, а в седьмой день--суббота: не будет его в [этот день]. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁשׁת 8337 ימים 3117 תלקטהו 3950 וביום 3117 השׁביעי 7637 שׁבת 7676 לא 3808 יהיה׃ 1961 Украинская Библия 16:26 Шість день будете збирати його, а дня сьомого субота: не буде в ній того. Ыйык Китеп 16:26 Аны алты күн жыйнагыла. Ал эми жетинчи күн – ишемби. Бул күнү манна болбойт», – деди. Русская Библия 16:26 шесть дней собирайте его, а в седьмой день--суббота: не будет его в [этот день]. Греческий Библия εξ 1537 1803 ημερας 2250 συλλεξετε τη 3588 δε 1161 ημερα 2250 τη 3588 εβδομη 1442 σαββατα 4521 οτι 3754 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 Czech BKR 16:26 Po љest dnн budete to sbнrбvati, den pak sedmэ sobota jest; nebude bэvati manny v nн. Болгарская Библия 16:26 Шест дена ще го събирате; но седмия ден е събота, в нея няма да се намира. Croatian Bible 16:26 Љest je dana skupljajte, a sedmoga, u subotu, neжe je biti." Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ex 20:9-11 De 5:13 Eze 46:1 Lu 13:14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-31 Имевшее место на первый раз непослушание некоторых из народа было устранено впоследствии вторичным повторением закона о субботе (28–30).
16:26 Шість день будете збирати його, а дня сьомого субота: не буде в ній того. Ыйык Китеп 16:26 Аны алты күн жыйнагыла. Ал эми жетинчи күн – ишемби. Бул күнү манна болбойт», – деди. Русская Библия 16:26 шесть дней собирайте его, а в седьмой день--суббота: не будет его в [этот день]. Греческий Библия εξ 1537 1803 ημερας 2250 συλλεξετε τη 3588 δε 1161 ημερα 2250 τη 3588 εβδομη 1442 σαββατα 4521 οτι 3754 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 Czech BKR 16:26 Po љest dnн budete to sbнrбvati, den pak sedmэ sobota jest; nebude bэvati manny v nн. Болгарская Библия 16:26 Шест дена ще го събирате; но седмия ден е събота, в нея няма да се намира. Croatian Bible 16:26 Љest je dana skupljajte, a sedmoga, u subotu, neжe je biti." Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ex 20:9-11 De 5:13 Eze 46:1 Lu 13:14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-31 Имевшее место на первый раз непослушание некоторых из народа было устранено впоследствии вторичным повторением закона о субботе (28–30).
16:26 шесть дней собирайте его, а в седьмой день--суббота: не будет его в [этот день]. Греческий Библия εξ 1537 1803 ημερας 2250 συλλεξετε τη 3588 δε 1161 ημερα 2250 τη 3588 εβδομη 1442 σαββατα 4521 οτι 3754 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 Czech BKR 16:26 Po љest dnн budete to sbнrбvati, den pak sedmэ sobota jest; nebude bэvati manny v nн. Болгарская Библия 16:26 Шест дена ще го събирате; но седмия ден е събота, в нея няма да се намира. Croatian Bible 16:26 Љest je dana skupljajte, a sedmoga, u subotu, neжe je biti." Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ex 20:9-11 De 5:13 Eze 46:1 Lu 13:14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-31 Имевшее место на первый раз непослушание некоторых из народа было устранено впоследствии вторичным повторением закона о субботе (28–30).
16:26 Шест дена ще го събирате; но седмия ден е събота, в нея няма да се намира. Croatian Bible 16:26 Љest je dana skupljajte, a sedmoga, u subotu, neжe je biti." Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ex 20:9-11 De 5:13 Eze 46:1 Lu 13:14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-31 Имевшее место на первый раз непослушание некоторых из народа было устранено впоследствии вторичным повторением закона о субботе (28–30).
16:26 Љest je dana skupljajte, a sedmoga, u subotu, neжe je biti." Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Ex 20:9-11 De 5:13 Eze 46:1 Lu 13:14 Толковая Библия преемников А.Лопухина 25-31 Имевшее место на первый раз непослушание некоторых из народа было устранено впоследствии вторичным повторением закона о субботе (28–30).
VERSE (26) - Ex 20:9-11 De 5:13 Eze 46:1 Lu 13:14
Ex 20:9-11 De 5:13 Eze 46:1 Lu 13:14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ