ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 16:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:33 И сказал Моисей Аарону: возьми один сосуд, и положи в него полный гомор манны, и поставь его пред Господом, для хранения в роды ваши.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 משׁה 4872 אל 413 אהרן 175 קח 3947 צנצנת 6803 אחת 259 ותן 5414 שׁמה 8033 מלא 4393 העמר 6016 מן 4478 והנח 3240 אתו 853 לפני 6440 יהוה 3068 למשׁמרת 4931 לדרתיכם׃ 1755
    Украинская Библия

    16:33 І сказав Мойсей до Аарона: Візьми одну посудину, і поклади туди повний гомер манни, і постав її перед Господнім лицем на сховок для ваших поколінь.


    Ыйык Китеп
    16:33 Анан Муса Арунга мындай деди: «Бир идиш алып, ага бир гомор манна толтур да, укум-тукумуңарга сактап коюу эчүн, аны Теңирдин алдына коюп кой».

    Русская Библия

    16:33 И сказал Моисей Аарону: возьми один сосуд, и положи в него полный гомор манны, и поставь его пред Господом, для хранения в роды ваши.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 μωυσης 3475 προς 4314 ααρων 2 λαβε 2983 5628 σταμνον χρυσουν 5552 ενα 1520 και 2532 εμβαλε εις 1519 αυτον 846 πληρες το 3588 γομορ του 3588 μαν και 2532 αποθησεις αυτο 846 εναντιον 1726 του 3588 θεου 2316 εις 1519 διατηρησιν εις 1519 τας 3588 γενεας 1074 υμων 5216
    Czech BKR
    16:33 I шekl Mojћнљ Aronovi: Vezmi jedno vмderce, a vsyp do nмho plnй gomer manny; a nech jн pшed tvбшн Hospodinovou, aby chovбna byla na budoucн vмky vaљe.

    Болгарская Библия

    16:33 И Моисей рече на Аарона: Вземи една стомна, и, като туриш в нея пълното на един гомор манна, положи я пред Господа, за да се пази за идните ви поколения.


    Croatian Bible

    16:33 I naredi Mojsije Aronu: "Uzmi jednu posudu; stavi u nju cio gomer mane, a onda je poloћi pred Jahvu da se saиuva za vaљe potomke."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Heb 9:4


    Новой Женевской Библии

    (33) сосуд. Манна была помещена в посуду, которая в Евр.9,4 названа "золотым сосудом".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32-34

    (Очень интересное замечание. Гомор — совершенно фиксированная мера объема. Прим. Ред.)

    Так как устройство скинии собрания и ее принадлежностей, в частности ковчега завета, относится к позднейшему времени, то, по мнению одних экзегетов, события данных стихов имели место гораздо позднее пребывания евреев в пустыне Син. Другие же на основании 7 и дальнейших стихов 33 гл. Исх предполагают, что до построения скинии у евреев существовало особое святилище, в котором и был поставлен сосуд с манной.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET