ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 23:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:20 Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הנה
    2009 אנכי 595 שׁלח 7971 מלאך 4397 לפניך 6440 לשׁמרך 8104 בדרך 1870 ולהביאך 935 אל 413 המקום 4725 אשׁר 834 הכנתי׃ 3559
    Украинская Библия

    23:20 ¶ Ось Я посилаю Ангола перед лицем твоїм, щоб він охороняв у дорозі тебе, і щоб провадив тебе до того місця, яке Я приготовив.


    Ыйык Китеп
    23:20 Мен даярдап койгон жерге сени жолдо сактап жеткириш эчүн, алдыңа бир периштени жиберип жатам.

    Русская Библия

    23:20 Вот, Я посылаю пред тобою Ангела хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил.


    Греческий Библия
    και
    2532 ιδου 2400 5628 εγω 1473 αποστελλω 649 5719 τον 3588 αγγελον 32 μου 3450 προ 4253 προσωπου 4383 σου 4675 ινα 2443 φυλαξη σε 4571 εν 1722 1520 τη 3588 οδω 3598 οπως 3704 εισαγαγη 1521 5632 σε 4571 εις 1519 την 3588 γην 1093 ην 2258 3739 5713 ητοιμασα 2090 5656 σοι 4671 4674
    Czech BKR
    23:20 Aj, jб poљli andмla pшed tebou, aby ostшнhal tebe na cestм, a pшivedl tм na mнsto, kterйћ jsem pшipravil.

    Болгарская Библия

    23:20 Ето, изпращам ангел пред тебе да те пази по пътя и да те заведе на мястото, което съм ти приготвил.


    Croatian Bible

    23:20 "Љaljem, evo, svog anрela pred tobom da te иuva na putu i dovede te u mjesto koje sam priredio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ex 3:2-6; 14:19; 32:34; 33:2,14 Ge 48:16 Nu 20:16 Jos 5:13; 6:2


    Новой Женевской Библии

    (20) Ангела. Ангел Божий таинственным образом отличается от Бога и, в то же время, отождествляется с Ним (14,19 и ком.). Присутствие Ангела, так же как и присутствие Бога, сопровождается облаком (14,19).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-33

    Покровительство Божие евреям проявится в посольстве Ангела, хранителя на пути (ст. 20), сообщении новых откровений (ст. 21), основанных на повиновении Богу непреоборимости и благополучии народа (ст. 22–26, ср.
    Лев .26:9; Втор.7:13; 28:11; греко-славянский текст в ст. 22 имеет вставку, заимствованную из Исх.19:5-6), в завоевании земли Ханаанской не столько силой оружия, сколько силой божественной помощи (ст. 27–28; ср. 15:14–16; Втор.2:25; Нав 2:9; Втор.7:19; Нав 24:13), в постепенном подчинении хананеев (ст. 29–30), как средстве к обеспечению развития и укрепления самих евреев, так как при быстром истреблении врагов земля превратилась бы в пустыню, и евреям пришлось бы страдать от диких зверей (ср. 4Цар.17:25 и д.), и, наконец в даровании в прочное владение земли Ханаанской в границах от моря Чермного до моря Филистимского (Средиземного) и от пустыни (Аравийской) до реки Евфрата.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET