ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 23:31
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:31 Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки; ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁתי
    7896 את 853 גבלך 1366 מים 3220 סוף 5488 ועד 5704 ים 3220 פלשׁתים 6430 וממדבר 4057 עד 5704 הנהר 5104 כי 3588 אתן 5414 בידכם 3027 את 853 ישׁבי 3427 הארץ 776 וגרשׁתמו 1644 מפניך׃ 6440
    Украинская Библия

    23:31 І покладу границю твою від моря Червоного й аж до моря Филистимського, і від пустині аж до Річки, бо дам в вашу руку мешканців цього Краю, і ти виженеш їх перед собою.


    Ыйык Китеп
    23:31 Сенин чек араңды Кызыл деңизден Пелишти деңизине чейин жана чөлдөн дарыяга чейин жеткирем. Ал жердин тургундарын сенин колуңа берем, сен аларды кууп чыгасың.

    Русская Библия

    23:31 Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки; ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;


    Греческий Библия
    και
    2532 θησω 5087 5661 5692 τα 3588 ορια 3725 σου 4675 απο 575 της 3588 ερυθρας θαλασσης 2281 εως 2193 της 3588 θαλασσης 2281 της 3588 φυλιστιιμ και 2532 απο 575 της 3588 ερημου 2048 εως 2193 του 3588 μεγαλου 3173 ποταμου 4215 ευφρατου και 2532 παραδωσω 3860 5692 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 υμων 5216 τους 3588 εγκαθημενους εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 και 2532 εκβαλω 1544 5632 αυτους 846 απο 575 σου 4675
    Czech BKR
    23:31 Poloћнm pak meze tvй od moшe Rudйho aћ k moшi Filistinskйmu, a od pouљtм aћ k шece; nebo v ruce vaљe dбm obyvatele zemм, a vyћeneљ je od tvбшi svй.

    Болгарская Библия

    23:31 И ще поставя пределите ти от Червеното море до Филистимското море, и от пустинята до река Евфрат; защото ще предам местните жители в ръката ви, и ти ще ги изпъдиш отпред себе си.


    Croatian Bible

    23:31 Postavit жu ti granicu: od Crvenoga do Filistejskoga mora, od pustinje pa do Rijeke. Predat жu, naime, stanovniљtvo zemlje u tvoje љake, a ti ga ispred sebe tjeraj.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(31) - 

    Ge 15:18 Nu 34:3-15 De 11:24 Jos 1:4 1Ki 4:21,24 Ps 72:8


    Новой Женевской Библии

    (31) пределы. Пределы обетованной земли не были установлены вплоть до царствования Давида, при котором формально окончилось завоевание всей территории.

    моря Чермного. Очевидно, имеется в виду залив Акаба на юго-востоке (см. также ком. к 13,18).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET