ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 23:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:8 Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׁחד
    7810 לא 3808 תקח 3947 כי 3588 השׁחד 7810 יעור 5786 פקחים 6493 ויסלף 5557 דברי 1697 צדיקים׃ 6662
    Украинская Библия

    23:8 А хабара не візьмеш, бо хабар осліплює зрячих і викривляє слова справедливих.


    Ыйык Китеп
    23:8 Пара алба, анткени пара көздүүнү сокур кылып, актын ишин бурмалайт.

    Русская Библия

    23:8 Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.


    Греческий Библия
    και
    2532 δωρα 1435 ου 3739 3757 λημψη τα 3588 γαρ 1063 δωρα 1435 εκτυφλοι οφθαλμους 3788 βλεποντων 991 5723 και 2532 λυμαινεται ρηματα 4487 δικαια 1342
    Czech BKR
    23:8 Aniћ brбti budeљ darщ, nebo dar oslepuje i prozшetelnй, a pшevracн slova spravedlivэch.

    Болгарская Библия

    23:8 Да не приемаш подаръци, защото подаръците заслепяват видещите и извръщат душите на праведните.


    Croatian Bible

    23:8 Ne primaj mita, jer mito zasljepljuje i one koji najjasnije gledaju i upropaљжuje pravo pravednika.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    De 16:19 1Sa 8:3; 12:3 Ps 26:10 Pr 15:27; 17:8,23; 19:4 Ec 7:7


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8

    Принятый от тяжущегося подарок невольно вызовет к подсудимому такое расположение, при котором судья утратит способность правильно рассмотреть дело. Взятки заставляют не видеть неправды там, где она есть (
    Исх.33:15), и правды там, где она несомненна. Они ослепляют глаза даже мудрых (Втор.16:19; Сир 20:29) и в результате прекращают дело правых, — у правого отнимают законное (Мих.7:3).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET