TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:13 И сделай гнезда из золота; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועשׂית 6213 משׁבצת 4865 זהב׃ 2091 Украинская Библия 28:13 А гнізда поробиш із золота. Ыйык Китеп 28:13 Алтындан оюк жаса. Русская Библия 28:13 И сделай гнезда из золота; Греческий Библия και 2532 ποιησεις 4160 5692 ασπιδισκας εκ 1537 χρυσιου 5553 καθαρου Czech BKR 28:13 Udмlбљ i haklнky zlatй. Болгарская Библия 28:13 И да направиш златни гнездица, Croatian Bible 28:13 Naиini zlatne okvire Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 Цепочки, о которых говорится в данных стихах, нельзя отождествлять с цепочками, при помощи которых прикреплялся к нарамникам наперсник судный (ст. 22–25). Об устройстве последних дается особое повеление (ст. 22). Естественнее предположение, что цепочки, ст. 13–14, обвевали гнезда и тем предохраняли выпадение камней нарамников из оправ.
28:13 И сделай гнезда из золота; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועשׂית 6213 משׁבצת 4865 זהב׃ 2091 Украинская Библия 28:13 А гнізда поробиш із золота. Ыйык Китеп 28:13 Алтындан оюк жаса. Русская Библия 28:13 И сделай гнезда из золота; Греческий Библия και 2532 ποιησεις 4160 5692 ασπιδισκας εκ 1537 χρυσιου 5553 καθαρου Czech BKR 28:13 Udмlбљ i haklнky zlatй. Болгарская Библия 28:13 И да направиш златни гнездица, Croatian Bible 28:13 Naиini zlatne okvire Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 Цепочки, о которых говорится в данных стихах, нельзя отождествлять с цепочками, при помощи которых прикреплялся к нарамникам наперсник судный (ст. 22–25). Об устройстве последних дается особое повеление (ст. 22). Естественнее предположение, что цепочки, ст. 13–14, обвевали гнезда и тем предохраняли выпадение камней нарамников из оправ.
28:13 А гнізда поробиш із золота. Ыйык Китеп 28:13 Алтындан оюк жаса. Русская Библия 28:13 И сделай гнезда из золота; Греческий Библия και 2532 ποιησεις 4160 5692 ασπιδισκας εκ 1537 χρυσιου 5553 καθαρου Czech BKR 28:13 Udмlбљ i haklнky zlatй. Болгарская Библия 28:13 И да направиш златни гнездица, Croatian Bible 28:13 Naиini zlatne okvire Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 Цепочки, о которых говорится в данных стихах, нельзя отождествлять с цепочками, при помощи которых прикреплялся к нарамникам наперсник судный (ст. 22–25). Об устройстве последних дается особое повеление (ст. 22). Естественнее предположение, что цепочки, ст. 13–14, обвевали гнезда и тем предохраняли выпадение камней нарамников из оправ.
28:13 И сделай гнезда из золота; Греческий Библия και 2532 ποιησεις 4160 5692 ασπιδισκας εκ 1537 χρυσιου 5553 καθαρου Czech BKR 28:13 Udмlбљ i haklнky zlatй. Болгарская Библия 28:13 И да направиш златни гнездица, Croatian Bible 28:13 Naиini zlatne okvire Толковая Библия преемников А.Лопухина 13-14 Цепочки, о которых говорится в данных стихах, нельзя отождествлять с цепочками, при помощи которых прикреплялся к нарамникам наперсник судный (ст. 22–25). Об устройстве последних дается особое повеление (ст. 22). Естественнее предположение, что цепочки, ст. 13–14, обвевали гнезда и тем предохраняли выпадение камней нарамников из оправ.
28:13 И да направиш златни гнездица, Croatian Bible 28:13 Naиini zlatne okvire
28:13 Naиini zlatne okvire
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ