TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 28:24 и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ונתתה 5414 את 853 שׁתי 8147 עבתת 5688 הזהב 2091 על 5921 שׁתי 8147 הטבעת 2885 אל 413 קצות 7098 החשׁן׃ 2833 Украинская Библия 28:24 І даси два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника. Ыйык Китеп 28:24 өрүлгөн алтын чынжырчаларды төш чөнтөктүн эки учундагы шакекчелерге өткөз. Русская Библия 28:24 и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника, septuagint02Oz28z24 Czech BKR 28:24 A prostrинљ dva шetнzky zlatй skrze dva krouћky po krajнch nбprsnнka. Болгарская Библия 28:24 Тогава да провреш двете венцеобразни златни верижки през двете колелца на краищата на нагръдника. Croatian Bible 28:24 Onda priveћi dvije zlatne uzice za ta dva kolutiжa koja budu priиvrљжena za uglove naprsnika. Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-25 К каждому из двух верхних, т. е. ближайших к плечам, углов наперсника приделывалось по золотому кольцу, к ним в свою очередь по золотой цепочке, а каждая из этих последних прикреплялась к соответствующему гнезду нарамника.
28:24 и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ונתתה 5414 את 853 שׁתי 8147 עבתת 5688 הזהב 2091 על 5921 שׁתי 8147 הטבעת 2885 אל 413 קצות 7098 החשׁן׃ 2833 Украинская Библия 28:24 І даси два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника. Ыйык Китеп 28:24 өрүлгөн алтын чынжырчаларды төш чөнтөктүн эки учундагы шакекчелерге өткөз. Русская Библия 28:24 и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника, septuagint02Oz28z24 Czech BKR 28:24 A prostrинљ dva шetнzky zlatй skrze dva krouћky po krajнch nбprsnнka. Болгарская Библия 28:24 Тогава да провреш двете венцеобразни златни верижки през двете колелца на краищата на нагръдника. Croatian Bible 28:24 Onda priveћi dvije zlatne uzice za ta dva kolutiжa koja budu priиvrљжena za uglove naprsnika. Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-25 К каждому из двух верхних, т. е. ближайших к плечам, углов наперсника приделывалось по золотому кольцу, к ним в свою очередь по золотой цепочке, а каждая из этих последних прикреплялась к соответствующему гнезду нарамника.
28:24 І даси два золоті шнури на дві ті каблучки до кінців нагрудника. Ыйык Китеп 28:24 өрүлгөн алтын чынжырчаларды төш чөнтөктүн эки учундагы шакекчелерге өткөз. Русская Библия 28:24 и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника, septuagint02Oz28z24 Czech BKR 28:24 A prostrинљ dva шetнzky zlatй skrze dva krouћky po krajнch nбprsnнka. Болгарская Библия 28:24 Тогава да провреш двете венцеобразни златни верижки през двете колелца на краищата на нагръдника. Croatian Bible 28:24 Onda priveћi dvije zlatne uzice za ta dva kolutiжa koja budu priиvrљжena za uglove naprsnika. Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-25 К каждому из двух верхних, т. е. ближайших к плечам, углов наперсника приделывалось по золотому кольцу, к ним в свою очередь по золотой цепочке, а каждая из этих последних прикреплялась к соответствующему гнезду нарамника.
28:24 и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по концам наперсника, septuagint02Oz28z24 Czech BKR 28:24 A prostrинљ dva шetнzky zlatй skrze dva krouћky po krajнch nбprsnнka. Болгарская Библия 28:24 Тогава да провреш двете венцеобразни златни верижки през двете колелца на краищата на нагръдника. Croatian Bible 28:24 Onda priveћi dvije zlatne uzice za ta dva kolutiжa koja budu priиvrљжena za uglove naprsnika. Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-25 К каждому из двух верхних, т. е. ближайших к плечам, углов наперсника приделывалось по золотому кольцу, к ним в свою очередь по золотой цепочке, а каждая из этих последних прикреплялась к соответствующему гнезду нарамника.
28:24 Тогава да провреш двете венцеобразни златни верижки през двете колелца на краищата на нагръдника. Croatian Bible 28:24 Onda priveћi dvije zlatne uzice za ta dva kolutiжa koja budu priиvrљжena za uglove naprsnika.
28:24 Onda priveћi dvije zlatne uzice za ta dva kolutiжa koja budu priиvrљжena za uglove naprsnika.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ