
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 4:13 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:13 [Моисей] сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 בי 994 אדני 136 שׁלח 7971 נא 4994 ביד 3027 תשׁלח׃ 7971
Украинская Библия
4:13 А він відказав: Молю Тебе, Господи, пошли іншого, кого маєш послати.
Ыйык Китеп 4:13 Муса мындай деди: «Теңир, менден башканы жибер».
Русская Библия
4:13 [Моисей] сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.
Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μωυσης 3475 δεομαι 1189 5736 κυριε 2962 προχειρισαι δυναμενον 1410 5740 αλλον 243 ον 3739 αποστελεις
Czech BKR 4:13 I шekl: Slyљ mne, Pane, poљli, prosнm, toho, kterйhoћ poslati mбљ.
Болгарская Библия
4:13 Тогава каза Моисей: Моля ти се, Господи, прати чрез онзи, чрез когото искаш да пратиш.
Croatian Bible
4:13 "Oprosti, Gospodine", opet жe Mojsije, "ne bi li poslao koga drugoga!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (13) - :1; 23:20 Ge 24:7; 48:16 Jud 2:1 1Ki 19:4 Jer 1:6; 20:9 Толковая Библия преемников А.Лопухина 10-17 Только что состоявшееся совершение трех чудес внушило, может быть, Моисею мысль, что Господь подобным же чудом устранит его природный недостаток — косноязычие. Страдающий им «вчера и третьего дня», т. е. более или менее продолжительный срок (Дан.13:15; 1 Мак 9:44), Моисей не может взять на себя выполнение обязанностей посланника Божия, так как своей заикающейся речью («не речистый человек я») не в состоянии произвести должного впечатления на народ и фараона (6:12; Иер.1:6).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|