
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 4:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:2 И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 אליו 413 יהוה 3068 מזה 2088 בידך 3027 ויאמר 559 מטה׃ 4294
Украинская Библия
4:2 І промовив до нього Господь: Що то в руці твоїй? Той відказав: Палиця.
Ыйык Китеп 4:2 Теңир андан: «Колуңдагы эмне?» – деп сурады. Ал: «Таяк», – деп жооп берди.
Русская Библия
4:2 И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.
Греческий Библия ειπεν 2036 5627 δε 1161 αυτω 846 κυριος 2962 τι 5100 2444 τουτο 5124 εστιν 2076 5748 το 3588 εν 1722 1520 τη 3588 χειρι 5495 σου 4675 ο 3588 3739 δε 1161 ειπεν 2036 5627 ραβδος 4464
Czech BKR 4:2 Tedy шekl jemu Hospodin: Co jest to v ruce tvй? Odpovмdмl: Hщl.
Болгарская Библия
4:2 Тогава Господ ме каза: Що е това в ръката ти? А той рече: Жезъл.
Croatian Bible
4:2 "Љto ti je to u ruci?" - zapita ga Jahve. "Љtap", odgovori.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :17,20 Ge 30:37 Le 27:32 Ps 110:2 Isa 11:4 Mic 7:14 Новой Женевской Библии
(2) в руке. Для ВЗ характерно использование слова "рука" не только в прямом значении, но и в символическом, когда словосочетания, включающие это слово, являются парафразами понятий "сила", "могущество".
жезл. Символическое выражение власти, могущества. Жезл в руке - власть, подкрепленная могуществом и силой. Толковая Библия преемников А.Лопухина 2-9 Будучи вполне законной, новая причина отказа не может однако служить неустранимым препятствием к исполнению возложенного на Моисея поручения. Он наделяется силой чудотворения, которая должна убедить народ, что пред ним не простой человек, тем более самозванец, а посланник Божий (ст. 5, 30–31).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|