ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 25:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:13 за то, так говорит Господь Бог: простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана все падут от меча.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 כה 3541 אמר 559 אדני 136 יהוה 3069 ונטתי 5186 ידי 3027 על 5921 אדום 123 והכרתי 3772 ממנה 4480 אדם 120 ובהמה 929 ונתתיה 5414 חרבה 2723 מתימן 8487 ודדנה 1719 בחרב 2719 יפלו׃ 5307
    Украинская Библия

    25:13 тому так говорить Господь Бог: І витягну Я руку Свою на Едома, і витну з нього людину й скотину, і вчиню його руїною, від Теману й аж до Дедану вони попадають від меча!


    Ыйык Китеп
    25:13 ошон эчүн Кудай-Теңир мындай дейт: Колумду эдомго каршы сунуп, анын элин да, малын да жок кылам, аны Теймандан тартып Дыданга чейин кыйратам, алардын баары кылычтан өлүшөт.

    Русская Библия

    25:13 за то, так говорит Господь Бог: простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана все падут от меча.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 και 2532 εκτενω την 3588 χειρα 5495 μου 3450 επι 1909 την 3588 ιδουμαιαν και 2532 εξολεθρευσω εξ 1537 1803 αυτης 846 ανθρωπον 444 και 2532 κτηνος 2934 και 2532 θησομαι αυτην 846 ερημον 2048 και 2532 εκ 1537 θαιμαν διωκομενοι 1377 5746 εν 1722 1520 ρομφαια 4501 πεσουνται 4098 5699
    Czech BKR
    25:13 Protoћ takto dн Panovnнk Hospodin: I na Idumea vztбhnu ruku svou, a vyplйnнm z nмho lidi i hovada, a obrбtнm jej v pustinu. Hned od Teman aћ do Dedan meиem padati budou.

    Болгарская Библия

    25:13 затова, така казва Господ Иеова: Ще простра ръката Си върху Едом, ще отсека от него и човек и животно, и ще го запустя из Теман, та ще паднат от меч до Дедан.


    Croatian Bible

    25:13 ovako govori Jahve Gospod: Podiжi жu ruku na Edom, istrijebit жu iz njega ljude i ћivotinje! Pretvorit жu ga u pustinju: od Temana do Dedana svi жe od maиa izginuti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :7,16 Isa 34:1-17; 63:1-6 La 4:21,22 Mal 1:3,4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET