TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:6 И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידעו 3045 כל 3605 ישׁבי 3427 מצרים 4714 כי 3588 אני 589 יהוה 3068 יען 3282 היותם 1961 משׁענת 4938 קנה 7070 לבית 1004 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 29:6 І пізнають усі мешканці Єгипту, що Я Господь, бо вони були для Ізраїлевого дому очеретяною палицею. Ыйык Китеп 29:6 Ошондо Мисир тургундарынын баары Менин Теңир экенимди билишет, анткени алар Ысрайыл эйүнө камыш тирөөч болушкан. Русская Библия 29:6 И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою. Греческий Библия και 2532 γνωσονται 1097 5695 παντες 3956 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 αιγυπτον 125 οτι 3754 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εγενηθης ραβδος 4464 καλαμινη τω 3588 οικω 3624 ισραηλ 2474 Czech BKR 29:6 I zvмdн vљickni obyvatelй Egyptљtн, ћe jб jsem Hospodin, proto ћe jste holн tшtinovou domu Izraelskйmu. Болгарская Библия 29:6 И всичките египетски жители ще познаят, че Аз съм Господ; защото бяха жезъл от тръстика за Израилевия дом. Croatian Bible 29:6 I znat жe svi stanovnici Egipta da sam ja Jahve. Jer ti bjeљe trska za oslonac domu Izraelovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Eze 28:22-24,26 Ex 9:14; 14:18 Новой Женевской Библии (6) они... были подпорою тростниковою. Иезекииль описывает Египет как расщепившийся тростник. Ср. 4Цар.18,21-24.
29:6 И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידעו 3045 כל 3605 ישׁבי 3427 מצרים 4714 כי 3588 אני 589 יהוה 3068 יען 3282 היותם 1961 משׁענת 4938 קנה 7070 לבית 1004 ישׂראל׃ 3478 Украинская Библия 29:6 І пізнають усі мешканці Єгипту, що Я Господь, бо вони були для Ізраїлевого дому очеретяною палицею. Ыйык Китеп 29:6 Ошондо Мисир тургундарынын баары Менин Теңир экенимди билишет, анткени алар Ысрайыл эйүнө камыш тирөөч болушкан. Русская Библия 29:6 И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою. Греческий Библия και 2532 γνωσονται 1097 5695 παντες 3956 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 αιγυπτον 125 οτι 3754 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εγενηθης ραβδος 4464 καλαμινη τω 3588 οικω 3624 ισραηλ 2474 Czech BKR 29:6 I zvмdн vљickni obyvatelй Egyptљtн, ћe jб jsem Hospodin, proto ћe jste holн tшtinovou domu Izraelskйmu. Болгарская Библия 29:6 И всичките египетски жители ще познаят, че Аз съм Господ; защото бяха жезъл от тръстика за Израилевия дом. Croatian Bible 29:6 I znat жe svi stanovnici Egipta da sam ja Jahve. Jer ti bjeљe trska za oslonac domu Izraelovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Eze 28:22-24,26 Ex 9:14; 14:18 Новой Женевской Библии (6) они... были подпорою тростниковою. Иезекииль описывает Египет как расщепившийся тростник. Ср. 4Цар.18,21-24.
29:6 І пізнають усі мешканці Єгипту, що Я Господь, бо вони були для Ізраїлевого дому очеретяною палицею. Ыйык Китеп 29:6 Ошондо Мисир тургундарынын баары Менин Теңир экенимди билишет, анткени алар Ысрайыл эйүнө камыш тирөөч болушкан. Русская Библия 29:6 И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою. Греческий Библия και 2532 γνωσονται 1097 5695 παντες 3956 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 αιγυπτον 125 οτι 3754 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εγενηθης ραβδος 4464 καλαμινη τω 3588 οικω 3624 ισραηλ 2474 Czech BKR 29:6 I zvмdн vљickni obyvatelй Egyptљtн, ћe jб jsem Hospodin, proto ћe jste holн tшtinovou domu Izraelskйmu. Болгарская Библия 29:6 И всичките египетски жители ще познаят, че Аз съм Господ; защото бяха жезъл от тръстика за Израилевия дом. Croatian Bible 29:6 I znat жe svi stanovnici Egipta da sam ja Jahve. Jer ti bjeљe trska za oslonac domu Izraelovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Eze 28:22-24,26 Ex 9:14; 14:18 Новой Женевской Библии (6) они... были подпорою тростниковою. Иезекииль описывает Египет как расщепившийся тростник. Ср. 4Цар.18,21-24.
29:6 И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою. Греческий Библия και 2532 γνωσονται 1097 5695 παντες 3956 οι 3588 κατοικουντες 2730 5723 αιγυπτον 125 οτι 3754 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εγενηθης ραβδος 4464 καλαμινη τω 3588 οικω 3624 ισραηλ 2474 Czech BKR 29:6 I zvмdн vљickni obyvatelй Egyptљtн, ћe jб jsem Hospodin, proto ћe jste holн tшtinovou domu Izraelskйmu. Болгарская Библия 29:6 И всичките египетски жители ще познаят, че Аз съм Господ; защото бяха жезъл от тръстика за Израилевия дом. Croatian Bible 29:6 I znat жe svi stanovnici Egipta da sam ja Jahve. Jer ti bjeљe trska za oslonac domu Izraelovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Eze 28:22-24,26 Ex 9:14; 14:18 Новой Женевской Библии (6) они... были подпорою тростниковою. Иезекииль описывает Египет как расщепившийся тростник. Ср. 4Цар.18,21-24.
29:6 И всичките египетски жители ще познаят, че Аз съм Господ; защото бяха жезъл от тръстика за Израилевия дом. Croatian Bible 29:6 I znat жe svi stanovnici Egipta da sam ja Jahve. Jer ti bjeљe trska za oslonac domu Izraelovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Eze 28:22-24,26 Ex 9:14; 14:18 Новой Женевской Библии (6) они... были подпорою тростниковою. Иезекииль описывает Египет как расщепившийся тростник. Ср. 4Цар.18,21-24.
29:6 I znat жe svi stanovnici Egipta da sam ja Jahve. Jer ti bjeљe trska za oslonac domu Izraelovu! Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Eze 28:22-24,26 Ex 9:14; 14:18 Новой Женевской Библии (6) они... были подпорою тростниковою. Иезекииль описывает Египет как расщепившийся тростник. Ср. 4Цар.18,21-24.
VERSE (6) - Eze 28:22-24,26 Ex 9:14; 14:18
Eze 28:22-24,26 Ex 9:14; 14:18
(6) они... были подпорою тростниковою. Иезекииль описывает Египет как расщепившийся тростник. Ср. 4Цар.18,21-24.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ