TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 47:7 Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повеление против Аскалона и против берега морского? туда Он направил его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга איך 349 תשׁקטי 8252 ויהוה 3068 צוה 6680 לה אל 413 אשׁקלון 831 ואל 413 חוף 2348 הים 3220 שׁם 8033 יעדה׃ 3259 Украинская Библия 47:7 Але як заспокоїться він, коли наказав йому це Сам Господь? До Ашкелону й до берегу моря, туди Він призначив його!... Ыйык Китеп 47:7 Бирок Теңир Ашкелонго каршы, деңиз жүүгине каршы буйрук кылганда, сен кантип тынчтанмак элең? Теңир аны ошол жакка багыттады. Русская Библия 47:7 Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повеление против Аскалона и против берега морского? туда Он направил его. Греческий Библия και 2532 ηκουσαν 191 5656 παντες 3956 οι 3588 ηγεμονες της 3588 δυναμεως 1411 της 3588 εν 1722 1520 αγρω 68 αυτοι 846 και 2532 οι 3588 ανδρες 435 αυτων 846 οτι 3754 κατεστησεν 2525 5656 βασιλευς 935 βαβυλωνος 897 τον 3588 γοδολιαν εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 και 2532 παρεκατεθετο αυτω 846 ανδρας 435 και 2532 γυναικας 1135 αυτων 846 ους 3739 3775 ουκ 3756 απωκισεν εις 1519 βαβυλωνα Czech BKR 47:7 I jakћ by se spokojil? Vљak Hospodin pшikбzal jemu. Proti Aљkalon a proti bшehu moшskйmu, tam postavil jej. Болгарская Библия 47:7 Обаче как да си починеш, Тъй като Господ ти е дал заръка Против Аскалон и против крайморието? Там го е определил. Croatian Bible 47:7 Ali kako da se smiri, kad Jahvina ruka njime zapovijeda: na Aљkelon i na morski ћal on ga isuka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 1Sa 15:3 Isa 10:6; 13:3; 37:26; 45:1-3; 46:10,11 Eze 14:17 Am 3:6
47:7 Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повеление против Аскалона и против берега морского? туда Он направил его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга איך 349 תשׁקטי 8252 ויהוה 3068 צוה 6680 לה אל 413 אשׁקלון 831 ואל 413 חוף 2348 הים 3220 שׁם 8033 יעדה׃ 3259 Украинская Библия 47:7 Але як заспокоїться він, коли наказав йому це Сам Господь? До Ашкелону й до берегу моря, туди Він призначив його!... Ыйык Китеп 47:7 Бирок Теңир Ашкелонго каршы, деңиз жүүгине каршы буйрук кылганда, сен кантип тынчтанмак элең? Теңир аны ошол жакка багыттады. Русская Библия 47:7 Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повеление против Аскалона и против берега морского? туда Он направил его. Греческий Библия και 2532 ηκουσαν 191 5656 παντες 3956 οι 3588 ηγεμονες της 3588 δυναμεως 1411 της 3588 εν 1722 1520 αγρω 68 αυτοι 846 και 2532 οι 3588 ανδρες 435 αυτων 846 οτι 3754 κατεστησεν 2525 5656 βασιλευς 935 βαβυλωνος 897 τον 3588 γοδολιαν εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 και 2532 παρεκατεθετο αυτω 846 ανδρας 435 και 2532 γυναικας 1135 αυτων 846 ους 3739 3775 ουκ 3756 απωκισεν εις 1519 βαβυλωνα Czech BKR 47:7 I jakћ by se spokojil? Vљak Hospodin pшikбzal jemu. Proti Aљkalon a proti bшehu moшskйmu, tam postavil jej. Болгарская Библия 47:7 Обаче как да си починеш, Тъй като Господ ти е дал заръка Против Аскалон и против крайморието? Там го е определил. Croatian Bible 47:7 Ali kako da se smiri, kad Jahvina ruka njime zapovijeda: na Aљkelon i na morski ћal on ga isuka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 1Sa 15:3 Isa 10:6; 13:3; 37:26; 45:1-3; 46:10,11 Eze 14:17 Am 3:6
47:7 Але як заспокоїться він, коли наказав йому це Сам Господь? До Ашкелону й до берегу моря, туди Він призначив його!... Ыйык Китеп 47:7 Бирок Теңир Ашкелонго каршы, деңиз жүүгине каршы буйрук кылганда, сен кантип тынчтанмак элең? Теңир аны ошол жакка багыттады. Русская Библия 47:7 Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повеление против Аскалона и против берега морского? туда Он направил его. Греческий Библия και 2532 ηκουσαν 191 5656 παντες 3956 οι 3588 ηγεμονες της 3588 δυναμεως 1411 της 3588 εν 1722 1520 αγρω 68 αυτοι 846 και 2532 οι 3588 ανδρες 435 αυτων 846 οτι 3754 κατεστησεν 2525 5656 βασιλευς 935 βαβυλωνος 897 τον 3588 γοδολιαν εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 και 2532 παρεκατεθετο αυτω 846 ανδρας 435 και 2532 γυναικας 1135 αυτων 846 ους 3739 3775 ουκ 3756 απωκισεν εις 1519 βαβυλωνα Czech BKR 47:7 I jakћ by se spokojil? Vљak Hospodin pшikбzal jemu. Proti Aљkalon a proti bшehu moшskйmu, tam postavil jej. Болгарская Библия 47:7 Обаче как да си починеш, Тъй като Господ ти е дал заръка Против Аскалон и против крайморието? Там го е определил. Croatian Bible 47:7 Ali kako da se smiri, kad Jahvina ruka njime zapovijeda: na Aљkelon i na morski ћal on ga isuka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 1Sa 15:3 Isa 10:6; 13:3; 37:26; 45:1-3; 46:10,11 Eze 14:17 Am 3:6
47:7 Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повеление против Аскалона и против берега морского? туда Он направил его. Греческий Библия και 2532 ηκουσαν 191 5656 παντες 3956 οι 3588 ηγεμονες της 3588 δυναμεως 1411 της 3588 εν 1722 1520 αγρω 68 αυτοι 846 και 2532 οι 3588 ανδρες 435 αυτων 846 οτι 3754 κατεστησεν 2525 5656 βασιλευς 935 βαβυλωνος 897 τον 3588 γοδολιαν εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 και 2532 παρεκατεθετο αυτω 846 ανδρας 435 και 2532 γυναικας 1135 αυτων 846 ους 3739 3775 ουκ 3756 απωκισεν εις 1519 βαβυλωνα Czech BKR 47:7 I jakћ by se spokojil? Vљak Hospodin pшikбzal jemu. Proti Aљkalon a proti bшehu moшskйmu, tam postavil jej. Болгарская Библия 47:7 Обаче как да си починеш, Тъй като Господ ти е дал заръка Против Аскалон и против крайморието? Там го е определил. Croatian Bible 47:7 Ali kako da se smiri, kad Jahvina ruka njime zapovijeda: na Aљkelon i na morski ћal on ga isuka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 1Sa 15:3 Isa 10:6; 13:3; 37:26; 45:1-3; 46:10,11 Eze 14:17 Am 3:6
47:7 Обаче как да си починеш, Тъй като Господ ти е дал заръка Против Аскалон и против крайморието? Там го е определил. Croatian Bible 47:7 Ali kako da se smiri, kad Jahvina ruka njime zapovijeda: na Aљkelon i na morski ћal on ga isuka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 1Sa 15:3 Isa 10:6; 13:3; 37:26; 45:1-3; 46:10,11 Eze 14:17 Am 3:6
47:7 Ali kako da se smiri, kad Jahvina ruka njime zapovijeda: na Aљkelon i na morski ћal on ga isuka. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - 1Sa 15:3 Isa 10:6; 13:3; 37:26; 45:1-3; 46:10,11 Eze 14:17 Am 3:6
VERSE (7) - 1Sa 15:3 Isa 10:6; 13:3; 37:26; 45:1-3; 46:10,11 Eze 14:17 Am 3:6
1Sa 15:3 Isa 10:6; 13:3; 37:26; 45:1-3; 46:10,11 Eze 14:17 Am 3:6
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ