TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 30:1 Слово, которое было к Иеремии от Господа: Еврейский / Греческий лексикон Стронга הדבר 1697 אשׁר 834 היה 1961 אל 413 ירמיהו 3414 מאת 853 יהוה 3068 לאמר׃ 559 Украинская Библия 30:1 ¶ Слово, що було до Єремії від Господа, говорячи: Ыйык Китеп 30:1 Теңирден Жеремияга болгон сөз: Русская Библия 30:1 Слово, которое было к Иеремии от Господа: Греческий Библия τη 3588 ιδουμαια ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ετι 2089 σοφια 4678 εν 1722 1520 θαιμαν απωλετο 622 5639 βουλη 1012 εκ 1537 συνετων 4908 ωχετο σοφια 4678 αυτων 846 Czech BKR 30:1 Slovo, kterйћ se stalo k Jeremiбљovi od Hospodina, шkoucн: Болгарская Библия 30:1 Словото, което дойде към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 30:1 Rijeи koju Jahve upravi Jeremiji: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 1:1,2; 26:15
30:1 Слово, которое было к Иеремии от Господа: Еврейский / Греческий лексикон Стронга הדבר 1697 אשׁר 834 היה 1961 אל 413 ירמיהו 3414 מאת 853 יהוה 3068 לאמר׃ 559 Украинская Библия 30:1 ¶ Слово, що було до Єремії від Господа, говорячи: Ыйык Китеп 30:1 Теңирден Жеремияга болгон сөз: Русская Библия 30:1 Слово, которое было к Иеремии от Господа: Греческий Библия τη 3588 ιδουμαια ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ετι 2089 σοφια 4678 εν 1722 1520 θαιμαν απωλετο 622 5639 βουλη 1012 εκ 1537 συνετων 4908 ωχετο σοφια 4678 αυτων 846 Czech BKR 30:1 Slovo, kterйћ se stalo k Jeremiбљovi od Hospodina, шkoucн: Болгарская Библия 30:1 Словото, което дойде към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 30:1 Rijeи koju Jahve upravi Jeremiji: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 1:1,2; 26:15
30:1 ¶ Слово, що було до Єремії від Господа, говорячи: Ыйык Китеп 30:1 Теңирден Жеремияга болгон сөз: Русская Библия 30:1 Слово, которое было к Иеремии от Господа: Греческий Библия τη 3588 ιδουμαια ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ετι 2089 σοφια 4678 εν 1722 1520 θαιμαν απωλετο 622 5639 βουλη 1012 εκ 1537 συνετων 4908 ωχετο σοφια 4678 αυτων 846 Czech BKR 30:1 Slovo, kterйћ se stalo k Jeremiбљovi od Hospodina, шkoucн: Болгарская Библия 30:1 Словото, което дойде към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 30:1 Rijeи koju Jahve upravi Jeremiji: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 1:1,2; 26:15
30:1 Слово, которое было к Иеремии от Господа: Греческий Библия τη 3588 ιδουμαια ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ετι 2089 σοφια 4678 εν 1722 1520 θαιμαν απωλετο 622 5639 βουλη 1012 εκ 1537 συνετων 4908 ωχετο σοφια 4678 αυτων 846 Czech BKR 30:1 Slovo, kterйћ se stalo k Jeremiбљovi od Hospodina, шkoucн: Болгарская Библия 30:1 Словото, което дойде към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 30:1 Rijeи koju Jahve upravi Jeremiji: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 1:1,2; 26:15
30:1 Словото, което дойде към Еремия от Господа и рече: Croatian Bible 30:1 Rijeи koju Jahve upravi Jeremiji: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 1:1,2; 26:15
30:1 Rijeи koju Jahve upravi Jeremiji: Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Jer 1:1,2; 26:15
VERSE (1) - Jer 1:1,2; 26:15
Jer 1:1,2; 26:15
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ