ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 35:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:1 Слово, которое было к Иеремии от Господа во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הדבר
    1697 אשׁר 834 היה 1961 אל 413 ירמיהו 3414 מאת 853 יהוה 3068 בימי 3117 יהויקים 3079 בן 1121 יאשׁיהו 2977 מלך 4428 יהודה 3063 לאמר׃ 559
    Украинская Библия

    35:1 ¶ Слово, що було до Єремії від Господа за днів Єгоякима, сина Йосії, царя Юди, говорячи:


    Ыйык Китеп
    35:1 Жүйүт падышасы Жошия уулу Жайакимдин тушунда Жеремияга Теңирден болгон сөз:

    Русская Библия

    35:1 Слово, которое было к Иеремии от Господа во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 1520 τω 3588 τεταρτω ετει 2094 σεδεκια βασιλεως 935 ιουδα 2448 2455 εν 1722 1520 μηνι 3376 τω 3588 πεμπτω ειπεν 2036 5627 μοι 3427 ανανιας 367 υιος 5207 αζωρ 107 ο 3588 3739 ψευδοπροφητης 5578 ο 3588 3739 απο 575 γαβαων εν 1722 1520 οικω 3624 κυριου 2962 κατ 2596 ' οφθαλμους 3788 των 3588 ιερεων 2409 και 2532 παντος 3956 του 3588 λαου 2992 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    35:1 Slovo, kterйћ se stalo k Jeremiбљovi od Hospodina za dnщ Joakima syna Joziбљova, krбle Judskйho, шkoucн:

    Болгарская Библия

    35:1 Словото, което дойде към Еремия от Господа в дните на Юдовия цар Иоаким, Иосиевия син, и рече:


    Croatian Bible

    35:1 Jahve uputi rijeи Jeremiji u dane Jojakima, sina Joљijina, kralja judejskoga:


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Jer 1:3; 22:13-19; 25:1; 26:1; 36:1,9,29; 46:2 2Ki 23:35; 24:1-6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1

    Это было, вероятно, не ранее 4-го года Иоакима, когда уже вавилоняне ворвались в Иудею (ср. XXV:1; 4 Цар ХХIV:1 и сл.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET