TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 23:16 Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואל 410 הרך 7401 לבי 3820 ושׁדי 7706 הבהילני׃ 926 Украинская Библия 23:16 А Бог пом'якшив моє серце, і Всемогутній мене настрашив, Ыйык Китеп 23:16 Кудай жүрөгүмдү алсыратты, кудуреттүү Кудай мени коркутту. Русская Библия 23:16 Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. Греческий Библия κυριος 2962 δε 1161 εμαλακυνεν την 3588 καρδιαν 2588 μου 3450 ο 3588 3739 δε 1161 παντοκρατωρ 3841 εσπουδασεν με 3165 Czech BKR 23:16 Bщh zajistй zemdlil srdce mй, a Vљemohoucн pшedмsil mne, Болгарская Библия 23:16 Защото сам Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил; Croatian Bible 23:16 U komade Bog mi je srce smrvio, uћasom me svega proћeo Svesilni, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 22:14 Isa 6:5; 57:16
23:16 Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואל 410 הרך 7401 לבי 3820 ושׁדי 7706 הבהילני׃ 926 Украинская Библия 23:16 А Бог пом'якшив моє серце, і Всемогутній мене настрашив, Ыйык Китеп 23:16 Кудай жүрөгүмдү алсыратты, кудуреттүү Кудай мени коркутту. Русская Библия 23:16 Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. Греческий Библия κυριος 2962 δε 1161 εμαλακυνεν την 3588 καρδιαν 2588 μου 3450 ο 3588 3739 δε 1161 παντοκρατωρ 3841 εσπουδασεν με 3165 Czech BKR 23:16 Bщh zajistй zemdlil srdce mй, a Vљemohoucн pшedмsil mne, Болгарская Библия 23:16 Защото сам Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил; Croatian Bible 23:16 U komade Bog mi je srce smrvio, uћasom me svega proћeo Svesilni, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 22:14 Isa 6:5; 57:16
23:16 А Бог пом'якшив моє серце, і Всемогутній мене настрашив, Ыйык Китеп 23:16 Кудай жүрөгүмдү алсыратты, кудуреттүү Кудай мени коркутту. Русская Библия 23:16 Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. Греческий Библия κυριος 2962 δε 1161 εμαλακυνεν την 3588 καρδιαν 2588 μου 3450 ο 3588 3739 δε 1161 παντοκρατωρ 3841 εσπουδασεν με 3165 Czech BKR 23:16 Bщh zajistй zemdlil srdce mй, a Vљemohoucн pшedмsil mne, Болгарская Библия 23:16 Защото сам Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил; Croatian Bible 23:16 U komade Bog mi je srce smrvio, uћasom me svega proћeo Svesilni, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 22:14 Isa 6:5; 57:16
23:16 Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня. Греческий Библия κυριος 2962 δε 1161 εμαλακυνεν την 3588 καρδιαν 2588 μου 3450 ο 3588 3739 δε 1161 παντοκρατωρ 3841 εσπουδασεν με 3165 Czech BKR 23:16 Bщh zajistй zemdlil srdce mй, a Vљemohoucн pшedмsil mne, Болгарская Библия 23:16 Защото сам Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил; Croatian Bible 23:16 U komade Bog mi je srce smrvio, uћasom me svega proћeo Svesilni, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 22:14 Isa 6:5; 57:16
23:16 Защото сам Бог е разслабил сърцето ми, И Всемогъщият ме е смутил; Croatian Bible 23:16 U komade Bog mi je srce smrvio, uћasom me svega proћeo Svesilni, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 22:14 Isa 6:5; 57:16
23:16 U komade Bog mi je srce smrvio, uћasom me svega proћeo Svesilni, Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 22:14 Isa 6:5; 57:16
VERSE (16) - Ps 22:14 Isa 6:5; 57:16
Ps 22:14 Isa 6:5; 57:16
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ