TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מנשׁמת 5397 אל 410 יתן 5414 קרח 7140 ורחב 7341 מים 4325 במוצק׃ 4164 Украинская Библия 37:10 Від Божого подиху лід повстає, і водна широкість тужавіє. Ыйык Китеп 37:10 Кудайдын деминен муз жаралат, суунун эстү тартылат. Русская Библия 37:10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается. Греческий Библия και 2532 απο 575 πνοης 4157 ισχυρου 2478 δωσει 1325 5692 παγος οιακιζει δε 1161 το 3588 υδωρ 5204 ως 5613 εαν 1437 βουληται 1014 5741 Czech BKR 37:10 Takй i pшi svlaћovбnн zemм pohybuje oblakem, a rozhбnн mraиno svмtlem svэm. Болгарская Библия 37:10 Чрез духане от Бога се дава лед, И широките води замръзват; Croatian Bible 37:10 Veж led od daha Boћjega nastaje i vodena se kruti povrљina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 38:29,30 Ps 78:47; 147:16-18
37:10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается. Еврейский / Греческий лексикон Стронга מנשׁמת 5397 אל 410 יתן 5414 קרח 7140 ורחב 7341 מים 4325 במוצק׃ 4164 Украинская Библия 37:10 Від Божого подиху лід повстає, і водна широкість тужавіє. Ыйык Китеп 37:10 Кудайдын деминен муз жаралат, суунун эстү тартылат. Русская Библия 37:10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается. Греческий Библия και 2532 απο 575 πνοης 4157 ισχυρου 2478 δωσει 1325 5692 παγος οιακιζει δε 1161 το 3588 υδωρ 5204 ως 5613 εαν 1437 βουληται 1014 5741 Czech BKR 37:10 Takй i pшi svlaћovбnн zemм pohybuje oblakem, a rozhбnн mraиno svмtlem svэm. Болгарская Библия 37:10 Чрез духане от Бога се дава лед, И широките води замръзват; Croatian Bible 37:10 Veж led od daha Boћjega nastaje i vodena se kruti povrљina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 38:29,30 Ps 78:47; 147:16-18
37:10 Від Божого подиху лід повстає, і водна широкість тужавіє. Ыйык Китеп 37:10 Кудайдын деминен муз жаралат, суунун эстү тартылат. Русская Библия 37:10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается. Греческий Библия και 2532 απο 575 πνοης 4157 ισχυρου 2478 δωσει 1325 5692 παγος οιακιζει δε 1161 το 3588 υδωρ 5204 ως 5613 εαν 1437 βουληται 1014 5741 Czech BKR 37:10 Takй i pшi svlaћovбnн zemм pohybuje oblakem, a rozhбnн mraиno svмtlem svэm. Болгарская Библия 37:10 Чрез духане от Бога се дава лед, И широките води замръзват; Croatian Bible 37:10 Veж led od daha Boћjega nastaje i vodena se kruti povrљina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 38:29,30 Ps 78:47; 147:16-18
37:10 От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается. Греческий Библия και 2532 απο 575 πνοης 4157 ισχυρου 2478 δωσει 1325 5692 παγος οιακιζει δε 1161 το 3588 υδωρ 5204 ως 5613 εαν 1437 βουληται 1014 5741 Czech BKR 37:10 Takй i pшi svlaћovбnн zemм pohybuje oblakem, a rozhбnн mraиno svмtlem svэm. Болгарская Библия 37:10 Чрез духане от Бога се дава лед, И широките води замръзват; Croatian Bible 37:10 Veж led od daha Boћjega nastaje i vodena se kruti povrљina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 38:29,30 Ps 78:47; 147:16-18
37:10 Чрез духане от Бога се дава лед, И широките води замръзват; Croatian Bible 37:10 Veж led od daha Boћjega nastaje i vodena se kruti povrљina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 38:29,30 Ps 78:47; 147:16-18
37:10 Veж led od daha Boћjega nastaje i vodena se kruti povrљina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 38:29,30 Ps 78:47; 147:16-18
VERSE (10) - Job 38:29,30 Ps 78:47; 147:16-18
Job 38:29,30 Ps 78:47; 147:16-18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ