TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 41:16 (41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; Еврейский / Греческий лексикон Стронга אחד 259 באחד 259 יגשׁו 5066 ורוח 7307 לא 3808 יבוא 935 ביניהם׃ 996 Украинская Библия 41:16 (41-8) Одне до одного доходить, а вітер між ними не пройде. Ыйык Китеп 41:16 Анын жүрөгү таштай катуу, тегирмендин астынкы ташындай катуу. Русская Библия 41:16 (41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτου 847 πεπηγεν ως 5613 λιθος 3037 εστηκεν 2476 5707 2476 5758 δε 1161 ωσπερ 5618 ακμων ανηλατος Czech BKR 41:16 Vyskэtбnн jeho bojн se nejsilnмjљн, aћ se strachem i vyиiљќujн. Болгарская Библия 41:16 Едната се допира до другата Така щото ни въздух не може да влезе между тях; Croatian Bible 41:16 Poput peжine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 18:23; 19:9
41:16 (41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; Еврейский / Греческий лексикон Стронга אחד 259 באחד 259 יגשׁו 5066 ורוח 7307 לא 3808 יבוא 935 ביניהם׃ 996 Украинская Библия 41:16 (41-8) Одне до одного доходить, а вітер між ними не пройде. Ыйык Китеп 41:16 Анын жүрөгү таштай катуу, тегирмендин астынкы ташындай катуу. Русская Библия 41:16 (41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτου 847 πεπηγεν ως 5613 λιθος 3037 εστηκεν 2476 5707 2476 5758 δε 1161 ωσπερ 5618 ακμων ανηλατος Czech BKR 41:16 Vyskэtбnн jeho bojн se nejsilnмjљн, aћ se strachem i vyиiљќujн. Болгарская Библия 41:16 Едната се допира до другата Така щото ни въздух не може да влезе между тях; Croatian Bible 41:16 Poput peжine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 18:23; 19:9
41:16 (41-8) Одне до одного доходить, а вітер між ними не пройде. Ыйык Китеп 41:16 Анын жүрөгү таштай катуу, тегирмендин астынкы ташындай катуу. Русская Библия 41:16 (41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτου 847 πεπηγεν ως 5613 λιθος 3037 εστηκεν 2476 5707 2476 5758 δε 1161 ωσπερ 5618 ακμων ανηλατος Czech BKR 41:16 Vyskэtбnн jeho bojн se nejsilnмjљн, aћ se strachem i vyиiљќujн. Болгарская Библия 41:16 Едната се допира до другата Така щото ни въздух не може да влезе между тях; Croatian Bible 41:16 Poput peжine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 18:23; 19:9
41:16 (41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτου 847 πεπηγεν ως 5613 λιθος 3037 εστηκεν 2476 5707 2476 5758 δε 1161 ωσπερ 5618 ακμων ανηλατος Czech BKR 41:16 Vyskэtбnн jeho bojн se nejsilnмjљн, aћ se strachem i vyиiљќujн. Болгарская Библия 41:16 Едната се допира до другата Така щото ни въздух не може да влезе между тях; Croatian Bible 41:16 Poput peжine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 18:23; 19:9
41:16 Едната се допира до другата Така щото ни въздух не може да влезе между тях; Croatian Bible 41:16 Poput peжine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 18:23; 19:9
41:16 Poput peжine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 18:23; 19:9
VERSE (16) - Ge 18:23; 19:9
Ge 18:23; 19:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ