TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 41:27 (41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יחשׁב 2803 לתבן 8401 ברזל 1270 לעץ 6086 רקבון 7539 נחושׁה׃ 5154 Украинская Библия 41:27 (41-19) За солому залізо вважає, а мідь за гнилу деревину! kyr18Oz41z27 Русская Библия 41:27 (41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево. septuagint18Oz41z27 Болгарская Библия 41:27 Той счита желязото като плява, Медта като гнило дърво. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 6:26; 13:24; 19:11
41:27 (41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево. Еврейский / Греческий лексикон Стронга יחשׁב 2803 לתבן 8401 ברזל 1270 לעץ 6086 רקבון 7539 נחושׁה׃ 5154 Украинская Библия 41:27 (41-19) За солому залізо вважає, а мідь за гнилу деревину! kyr18Oz41z27 Русская Библия 41:27 (41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево. septuagint18Oz41z27 Болгарская Библия 41:27 Той счита желязото като плява, Медта като гнило дърво. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 6:26; 13:24; 19:11
41:27 (41-19) За солому залізо вважає, а мідь за гнилу деревину! kyr18Oz41z27 Русская Библия 41:27 (41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево. septuagint18Oz41z27 Болгарская Библия 41:27 Той счита желязото като плява, Медта като гнило дърво. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 6:26; 13:24; 19:11
41:27 (41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево. septuagint18Oz41z27 Болгарская Библия 41:27 Той счита желязото като плява, Медта като гнило дърво. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 6:26; 13:24; 19:11
41:27 Той счита желязото като плява, Медта като гнило дърво. Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Job 6:26; 13:24; 19:11
VERSE (27) - Job 6:26; 13:24; 19:11
Job 6:26; 13:24; 19:11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ