ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 5:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:5 весь же вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся в пустыне на пути, после того как вышел из Египта, не был обрезан;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 מלים 4135 היו 1961 כל 3605 העם 5971 היצאים 3318 וכל 3605 העם 5971 הילדים 3209 במדבר 4057 בדרך 1870 בצאתם 3318 ממצרים 4714 לא 3808 מלו׃ 4135
    Украинская Библия

    5:5 Бо був обрізаний увесь народ, що виходив, а всього народу, що народився в пустині в дорозі по виході з Єгипту, не обрізували.


    Ыйык Китеп
    5:5 Мисирден чыккан эл сүннөткө отургузулган, бирок Мисирден келе жатканда, чөлдө төрөлгөндөр сүннөткө отургузулган эмес.

    Русская Библия

    5:5 весь же вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся в пустыне на пути, после того как вышел из Египта, не был обрезан;


    Греческий Библия
    παντας
    3956 τουτους 5128 περιετεμεν 4059 5627 ιησους 2424
    Czech BKR
    5:5 Nebo obшezбn byl vљecken lid, kterэћ byl vyљel, ale ћбdnйho z toho lidu, kterэћ se zrodil na pouљti, na cestм po vyjitн z Egypta, neobшezali.

    Болгарская Библия

    5:5 и всичките люде, които излязоха, бяха обрязани; а всичките люде, които се родиха в пустинята по пътя, след като бяха излезли из Египет, не бяха обрязани.


    Croatian Bible

    5:5 Svi oni bijahu obrezani, ali nije bio obrezan nitko koji se rodio na putu kroz pustinju, poslije izlaska iz Egipta,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    De 12:8,9 Ho 6:6,7 Mt 12:7 Ro 2:26 1Co 7:19 Ga 5:6; 6:15



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET