TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כאשׁר 834 תמו 8552 כל 3605 הגוי 1471 להמול 4135 וישׁבו 3427 תחתם 8478 במחנה 4264 עד 5704 חיותם׃ 2421 Украинская Библия 5:8 І сталося, як увесь народ закінчив обрізуватися, то вони осіли в таборі на своїх місцях аж до видужання. Ыйык Китеп 5:8 үлдин баары сүннөткө отургузулгандан кийин, айыккыча өз станында, өз ордунда калды. Русская Библия 5:8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел. Греческий Библия περιτμηθεντες δε 1161 ησυχιαν 2271 ειχον 2192 5707 αυτοθι καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 τη 3588 παρεμβολη εως 2193 υγιασθησαν Czech BKR 5:8 Kdyћ pak byl vљecken lid obшezбn, zщstali na mнstм svйm v leћenн, dokudћ se nezhojili. Болгарская Библия 5:8 И като се обрязаха всичките люде, седяха на местата си в стана догде оздравяха. Croatian Bible 5:8 Kad je bio obrezan sav narod, poиivali su u taboru sve dok nisu ozdravili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ge 34:25
5:8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כאשׁר 834 תמו 8552 כל 3605 הגוי 1471 להמול 4135 וישׁבו 3427 תחתם 8478 במחנה 4264 עד 5704 חיותם׃ 2421 Украинская Библия 5:8 І сталося, як увесь народ закінчив обрізуватися, то вони осіли в таборі на своїх місцях аж до видужання. Ыйык Китеп 5:8 үлдин баары сүннөткө отургузулгандан кийин, айыккыча өз станында, өз ордунда калды. Русская Библия 5:8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел. Греческий Библия περιτμηθεντες δε 1161 ησυχιαν 2271 ειχον 2192 5707 αυτοθι καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 τη 3588 παρεμβολη εως 2193 υγιασθησαν Czech BKR 5:8 Kdyћ pak byl vљecken lid obшezбn, zщstali na mнstм svйm v leћenн, dokudћ se nezhojili. Болгарская Библия 5:8 И като се обрязаха всичките люде, седяха на местата си в стана догде оздравяха. Croatian Bible 5:8 Kad je bio obrezan sav narod, poиivali su u taboru sve dok nisu ozdravili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ge 34:25
5:8 І сталося, як увесь народ закінчив обрізуватися, то вони осіли в таборі на своїх місцях аж до видужання. Ыйык Китеп 5:8 үлдин баары сүннөткө отургузулгандан кийин, айыккыча өз станында, өз ордунда калды. Русская Библия 5:8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел. Греческий Библия περιτμηθεντες δε 1161 ησυχιαν 2271 ειχον 2192 5707 αυτοθι καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 τη 3588 παρεμβολη εως 2193 υγιασθησαν Czech BKR 5:8 Kdyћ pak byl vљecken lid obшezбn, zщstali na mнstм svйm v leћenн, dokudћ se nezhojili. Болгарская Библия 5:8 И като се обрязаха всичките люде, седяха на местата си в стана догде оздравяха. Croatian Bible 5:8 Kad je bio obrezan sav narod, poиivali su u taboru sve dok nisu ozdravili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ge 34:25
5:8 Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел. Греческий Библия περιτμηθεντες δε 1161 ησυχιαν 2271 ειχον 2192 5707 αυτοθι καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 τη 3588 παρεμβολη εως 2193 υγιασθησαν Czech BKR 5:8 Kdyћ pak byl vљecken lid obшezбn, zщstali na mнstм svйm v leћenн, dokudћ se nezhojili. Болгарская Библия 5:8 И като се обрязаха всичките люде, седяха на местата си в стана догде оздравяха. Croatian Bible 5:8 Kad je bio obrezan sav narod, poиivali su u taboru sve dok nisu ozdravili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ge 34:25
5:8 И като се обрязаха всичките люде, седяха на местата си в стана догде оздравяха. Croatian Bible 5:8 Kad je bio obrezan sav narod, poиivali su u taboru sve dok nisu ozdravili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ge 34:25
5:8 Kad je bio obrezan sav narod, poиivali su u taboru sve dok nisu ozdravili. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ge 34:25
VERSE (8) - Ge 34:25
Ge 34:25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ