ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 16:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    16:21 Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאחזוהו
    270 פלשׁתים 6430 וינקרו 5365 את 853 עיניו 5869 ויורידו 3381 אותו 853 עזתה 5804 ויאסרוהו 631 בנחשׁתים 5178 ויהי 1961 טוחן 2912 בבית 1004 האסירים׃ 615
    Украинская Библия

    16:21 І взяли його филистимляни, та й вибрали очі йому. І вони звели його до Гази, і зв'язали його мідяними ланцюгами, і він молов у домі ув'язнених.


    Ыйык Китеп
    16:21 Пелиштиликтер аны кармап алып, көзүн оюп, Азага алып келишти да, эки жез чынжыр менен кишендеп салышты. Ал туткундар жаткан жайда тегирмен тартып жатты.

    Русская Библия

    16:21 Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκρατησαν 2902 5656 αυτον 846 οι 3588 αλλοφυλοι και 2532 εξεκοψαν τους 3588 οφθαλμους 3788 αυτου 847 και 2532 κατηνεγκαν αυτον 846 εις 1519 γαζαν 1048 και 2532 επεδησαν αυτον 846 εν 1722 1520 πεδαις 3976 χαλκειαις και 2532 ην 2258 3739 5713 αληθων εν 1722 1520 οικω 3624 του 3588 δεσμωτηριου 1201
    Czech BKR
    16:21 Tedy javљe ho Filistinљtн, vyloupili mu oиi, a dovedљe ho do Gбzy, svбzali jej dvмma шetмzy ћeleznэmi. A mlel v domм vмzтщ.

    Болгарская Библия

    16:21 И тъй, филистимците го хванаха и избодоха очите му, и като го отведоха в Газа, вързаха го с медни окови; и той мелеше в тъмницата.


    Croatian Bible

    16:21 Filistejci ga uhvatiљe, iskopaљe mu oиi i odvedoљe ga u Gazu. Okovaљe ga dvostrukim mjedenim lancem te je okretao mlin u tamnici.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Pr 5:22; 14:14; 2:19



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET