TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 9:47 Авимелеху донесено, что собрались [туда] все бывшие в башне Сихемской. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויגד 5046 לאבימלך 40 כי 3588 התקבצו 6908 כל 3605 בעלי 1167 מגדל 4026 שׁכם׃ 7927 Украинская Библия 9:47 І було донесено Авімелехові, що зібралися всі господарі сихемської башти. Ыйык Китеп 9:47 Шекем мунарасындагылардын баары чогулганын Абы-Мелекке билдиришти. Русская Библия 9:47 Авимелеху донесено, что собрались [туда] все бывшие в башне Сихемской. Греческий Библия και 2532 ανηγγελη 312 5648 τω 3588 αβιμελεχ οτι 3754 συνηχθησαν 4863 5681 παντες 3956 οι 3588 ανδρες 435 πυργων συχεμ 4966 Czech BKR 9:47 A oznбmeno jest Abimelechovi, ћe se tam shromбћdili vљickni muћi vмћe Sichemskй. Болгарская Библия 9:47 И извести се на Авимелеха, че всичките мъже от сихемската кула се били събрали. Croatian Bible 9:47 Kada je Abimelek doznao da su se svi graрani Migdal Љekema ondje sakupili, Толковая Библия преемников А.Лопухина 46-49 . Остаток сихемлян, заключавшихся в башне Ваал-Верига, после осады ее Авимелехом, погиб в огне вместе с башней.
9:47 Авимелеху донесено, что собрались [туда] все бывшие в башне Сихемской. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויגד 5046 לאבימלך 40 כי 3588 התקבצו 6908 כל 3605 בעלי 1167 מגדל 4026 שׁכם׃ 7927 Украинская Библия 9:47 І було донесено Авімелехові, що зібралися всі господарі сихемської башти. Ыйык Китеп 9:47 Шекем мунарасындагылардын баары чогулганын Абы-Мелекке билдиришти. Русская Библия 9:47 Авимелеху донесено, что собрались [туда] все бывшие в башне Сихемской. Греческий Библия και 2532 ανηγγελη 312 5648 τω 3588 αβιμελεχ οτι 3754 συνηχθησαν 4863 5681 παντες 3956 οι 3588 ανδρες 435 πυργων συχεμ 4966 Czech BKR 9:47 A oznбmeno jest Abimelechovi, ћe se tam shromбћdili vљickni muћi vмћe Sichemskй. Болгарская Библия 9:47 И извести се на Авимелеха, че всичките мъже от сихемската кула се били събрали. Croatian Bible 9:47 Kada je Abimelek doznao da su se svi graрani Migdal Љekema ondje sakupili, Толковая Библия преемников А.Лопухина 46-49 . Остаток сихемлян, заключавшихся в башне Ваал-Верига, после осады ее Авимелехом, погиб в огне вместе с башней.
9:47 І було донесено Авімелехові, що зібралися всі господарі сихемської башти. Ыйык Китеп 9:47 Шекем мунарасындагылардын баары чогулганын Абы-Мелекке билдиришти. Русская Библия 9:47 Авимелеху донесено, что собрались [туда] все бывшие в башне Сихемской. Греческий Библия και 2532 ανηγγελη 312 5648 τω 3588 αβιμελεχ οτι 3754 συνηχθησαν 4863 5681 παντες 3956 οι 3588 ανδρες 435 πυργων συχεμ 4966 Czech BKR 9:47 A oznбmeno jest Abimelechovi, ћe se tam shromбћdili vљickni muћi vмћe Sichemskй. Болгарская Библия 9:47 И извести се на Авимелеха, че всичките мъже от сихемската кула се били събрали. Croatian Bible 9:47 Kada je Abimelek doznao da su se svi graрani Migdal Љekema ondje sakupili, Толковая Библия преемников А.Лопухина 46-49 . Остаток сихемлян, заключавшихся в башне Ваал-Верига, после осады ее Авимелехом, погиб в огне вместе с башней.
9:47 Авимелеху донесено, что собрались [туда] все бывшие в башне Сихемской. Греческий Библия και 2532 ανηγγελη 312 5648 τω 3588 αβιμελεχ οτι 3754 συνηχθησαν 4863 5681 παντες 3956 οι 3588 ανδρες 435 πυργων συχεμ 4966 Czech BKR 9:47 A oznбmeno jest Abimelechovi, ћe se tam shromбћdili vљickni muћi vмћe Sichemskй. Болгарская Библия 9:47 И извести се на Авимелеха, че всичките мъже от сихемската кула се били събрали. Croatian Bible 9:47 Kada je Abimelek doznao da su se svi graрani Migdal Љekema ondje sakupili, Толковая Библия преемников А.Лопухина 46-49 . Остаток сихемлян, заключавшихся в башне Ваал-Верига, после осады ее Авимелехом, погиб в огне вместе с башней.
9:47 И извести се на Авимелеха, че всичките мъже от сихемската кула се били събрали. Croatian Bible 9:47 Kada je Abimelek doznao da su se svi graрani Migdal Љekema ondje sakupili,
9:47 Kada je Abimelek doznao da su se svi graрani Migdal Љekema ondje sakupili,
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ