ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 2:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:18 Сердце их вопиет к Господу: стена дщери Сиона! лей ручьем слезы день и ночь, не давай себе покоя, не спускай зениц очей твоих.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    צעק
    6817 לבם 3820 אל 413 אדני 136 חומת 2346 בת 1323 ציון 6726 הורידי 3381 כנחל 5158 דמעה 1832 יומם 3119 ולילה 3915 אל 408 תתני 5414 פוגת 6314 לך  אל 408  תדם 1826 בת 1323 עינך׃ 5869
    Украинская Библия

    2:18 Їхнє серце до Господа крик підіймає, о муре, о дочко Сіону! Проливай, як потік, сльози вдень та вночі, не давай відпочинку собі, нехай не спочине зіниця твоя!


    Ыйык Китеп
    2:18 Алардын жүрөгү Теңирге кайрылып ыйлап жатат. Оо
    Сион кызынын дубалы! Көз жашыңды күнү-түнү дарыядай агыз, жаныңды жай алдырба, көзүңдүн каректерин эс алдырба.
    Русская Библия

    2:18 Сердце их вопиет к Господу: стена дщери Сиона! лей ручьем слезы день и ночь, не давай себе покоя, не спускай зениц очей твоих.


    Греческий Библия
    εβοησεν
    994 5656 καρδια 2588 αυτων 846 προς 4314 κυριον 2962 τειχη 5038 σιων 4622 καταγαγετε ως 5613 χειμαρρους δακρυα ημερας 2250 και 2532 νυκτος 3571 μη 3361 δως 1325 5632 εκνηψιν σεαυτη μη 3361 σιωπησαιτο θυγατερ 2364 ο 3588 3739 οφθαλμος 3788 σου 4675
    Czech BKR
    2:18 Vykшikovalo srdce jejich proti Pбnu. У ty zdi dcery Sionskй, vylйvej jako potok slzy dnem i nocн, nedбvej sobм odpoиinutн, aniћ se spokojuj zшнtelnice oka tvйho.

    Болгарская Библия

    2:18 Сърцето им извика към Господа, като казва: Стено на сионовата дъщеря, проливай, като поток, сълзи денем и нощем; Не си давай почивка; за да не изсъхва зеницата на окото ти.


    Croatian Bible

    2:18 U sav glas viиi Gospodu, jecaj, Kжeri sionska! Neka k'o potok teku tvoje suze danju i noжu. Ne daj poиinka sebi, neka se zjenica oka tvoga ne odmori.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Ps 42:8; 62:8; 119:55,147,148 Isa 26:9 Mr 1:35 Lu 6:12


    Новой Женевской Библии

    (18) день и ночь. Ср. Втор.28,67.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Правильнее перевести нужно так: «Кричи громко ко Господу, о, девственная дочь Сиона!»

    20–22 Согласно требованию пророка Сион возносит к Господу свои молитвы, в которых указывает на свои невыносимые страдания.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET