2:8 Задумав Господь зруйнувати мур сіонської доньки, Він витягнув шнура, Своєї руки не вернув, щоб не нищити, сумними вчинив передмур'я та мур, вони разом ослабли...
Ыйык Китеп 2:8 Теңир Сион кызынын дубалдарын кыйратууга чечим чыгарды, аркан тартты, өз колун тартып алган жок, кыйратуусун токтоткон жок. Сырткы чептерин талкалады, дубалдарын кошо кыйратты.
Русская Библия
2:8 Господ намисли да съсипе стената на сионовата дъщеря; Опна връвта; не оттегли ръката Си от да изтреби; И направи да жалее предстението и стената; те изнемогнаха заедно. Croatian Bible
2:8 Jahve naumi razvaliti zidove Kжeri sionske. Nape uћe mjerniиko, ne ustegnu ruku od ruљenja. Predziрe, zidine zavi u tugu: oronuљe zajedno. Сокровища Духовных Знаний