ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 2:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:8 Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    חשׁב
    2803 יהוה 3068 להשׁחית 7843 חומת 2346 בת 1323 ציון 6726 נטה 5186 קו 6957 לא 3808 השׁיב 7725 ידו 3027 מבלע 1104 ויאבל 56  חל 2426  וחומה 2346 יחדו 3162 אמללו׃ 535
    Украинская Библия

    2:8 Задумав Господь зруйнувати мур сіонської доньки, Він витягнув шнура, Своєї руки не вернув, щоб не нищити, сумними вчинив передмур'я та мур, вони разом ослабли...


    Ыйык Китеп
    2:8 Теңир
    Сион кызынын дубалдарын кыйратууга чечим чыгарды, аркан тартты, өз колун тартып алган жок, кыйратуусун токтоткон жок. Сырткы чептерин талкалады, дубалдарын кошо кыйратты.
    Русская Библия

    2:8 Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены.


    Греческий Библия
    και
    2532 επεστρεψεν 1994 5656 κυριος 2962 του 3588 διαφθειραι 1311 5658 τειχος 5038 θυγατρος 2364 σιων 4622 εξετεινεν 1614 5656 μετρον 3358 ουκ 3756 απεστρεψεν 654 5656 χειρα 5495 αυτου 847 απο 575 καταπατηματος και 2532 επενθησεν το 3588 προτειχισμα και 2532 τειχος 5038 ομοθυμαδον 3661 ησθενησεν 770 5656
    Czech BKR
    2:8 Uloћiltм Hospodin zkaziti zed dcery Sionskй, roztбhl љтщru, a neodvrбtil ruky svй od zhouby; proиeћ val i zed kvнlн, a spolu mdlejн.

    Болгарская Библия

    2:8 Господ намисли да съсипе стената на сионовата дъщеря; Опна връвта; не оттегли ръката Си от да изтреби; И направи да жалее предстението и стената; те изнемогнаха заедно.


    Croatian Bible

    2:8 Jahve naumi razvaliti zidove Kжeri sionske. Nape uћe mjerniиko, ne ustegnu ruku od ruљenja. Predziрe, zidine zavi u tugu: oronuљe zajedno.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :17 Isa 5:5 Jer 5:10


    Новой Женевской Библии

    (8) протянул вервь. Подобно землемеру, обмерил город, чтобы потом разрушить его (ср. Ис.34,11; Ам.7,7.8).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET