
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 9:2 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
9:2 и сказал Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 אל 413 אהרן 175 קח 3947 לך עגל 5695 בן 1121 בקר 1241 לחטאת 2403 ואיל 352 לעלה 5930 תמימם 8549 והקרב 7126 לפני 6440 יהוה׃ 3068
Украинская Библия
9:2 та й сказав до Аарона: Візьми собі теля з худоби великої, на жертву за гріх, і барана на цілопалення, безвадних, і принеси перед Господнє лице.
Ыйык Китеп 9:2 Арунга мындай деди: «Күнөө эчүн чалынуучу курмандыкка бодо малдын ичинен бир букачар, бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыкка бир кочкор алып келип, Теңирдин алдына кой, экөө тең кемчилиги жок болсун.
Русская Библия
9:2 и сказал Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне;
Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μωυσης 3475 προς 4314 ααρων 2 λαβε 2983 5628 σεαυτω 4572 μοσχαριον εκ 1537 βοων 1016 περι 4012 αμαρτιας 266 και 2532 κριον εις 1519 ολοκαυτωμα αμωμα και 2532 προσενεγκε 4374 5628 αυτα 846 εναντι 1725 κυριου 2962
Czech BKR 9:2 I шekl Aronovi: Vezmi sobм tele k obмti za hшнch, a skopce k obмti zбpalnй, obй bez poљkvrny, a obмtuj pшed Hospodinem.
Болгарская Библия
9:2 и рече на Аарона: Вземи си мъжко теле в принос за грях, и овен за всеизгаряне, без недостатък, та ги принеси пред Господа.
Croatian Bible
9:2 i reиe Aronu: "Uzmi jedno tele za ћrtvu okajnicu, jednoga ovna za ћrtvu paljenicu, oboje bez mane, i dovedi ih pred Jahvu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - :7,8; 4:3; 8:14 Ex 29:1 2Co 5:21 Heb 5:3; 7:27; 10:10-14
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|