ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 9:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:20 и положили тук на грудь, и он сжег тук на жертвеннике;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׂימו
    7760 את 853 החלבים 2459 על 5921 החזות 2373 ויקטר 6999 החלבים 2459 המזבחה׃ 4196
    Украинская Библия

    9:20 І поклали вони лій на грудину, а він спалив лій на жертівнику.


    Ыйык Китеп
    9:20 төштүн эстүнө коюшту. Анан Арун ал майларды курмандык чалынуучу жайда өрттөдү.

    Русская Библия

    9:20 и положили тук на грудь, и он сжег тук на жертвеннике;


    Греческий Библия
    και
    2532 επεθηκεν 2007 5656 τα 3588 στεατα επι 1909 τα 3588 στηθυνια και 2532 ανηνεγκαν τα 3588 στεατα επι 1909 το 3588 θυσιαστηριον 2379
    Czech BKR
    9:20 A poloћili vиecken tuk na hrudн; i pбlil ten tuk na oltбшi.

    Болгарская Библия

    9:20 и като туриха тлъстините върху гърдите, той изгори тлъстините върху олтара.


    Croatian Bible

    9:20 Metnuvљi te masne dijelove na grudi, saћga ih u kad na ћrtveniku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Le 7:29-34



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET