ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Михей 7:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:4 Лучший из них--как терн, и справедливый--хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает; ныне постигнет их смятение.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    טובם
    2896 כחדק 2312 ישׁר 3477 ממסוכה 4534 יום 3117 מצפיך 6822 פקדתך 6486 באה 935 עתה 6258 תהיה 1961 מבוכתם׃ 3998
    Украинская Библия

    7:4 Найліпший із них як будяк, найправдивіший гірший від терену. Настає день Твоїх сторожів, Твоїх відвідин, тепер буде збентеження їхнє!


    Ыйык Китеп
    7:4 Алардын эң жакшысы тикенектей, эң адилеттүүсү тикенектүү тосмодон жаман. Сенин пайгамбарларың айткан күн, Сен жазалай турган күн келе жатат. эми аларга дүрбөлөң түшөт.

    Русская Библия

    7:4 Лучший из них--как терн, и справедливый--хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает; ныне постигнет их смятение.


    Греческий Библия
    τα
    3588 αγαθα 18 αυτων 846 ως 5613 σης 4597 4674 εκτρωγων και 2532 βαδιζων επι 1909 κανονος 2583 εν 1722 1520 ημερα 2250 σκοπιας ουαι 3759 ουαι 3759 αι 3588 3739 εκδικησεις σου 4675 ηκασιν 2240 5758 νυν 3568 εσονται 2071 5704 κλαυθμοι αυτων 846
    Czech BKR
    7:4 Nejlepљн z nich jest jako bodlбk, nejupшнmмjљн pшevyљuje trnн. Pшichбzнќ den strбћnэch tvэch, navљtнvenн tvй pшichбzн; jiћќ nastane zpletenн jejich.

    Болгарская Библия

    7:4 Най-добрият между тях е като трън, Най-праведният е по-бодлив от трънен плет; Денят предсказан от пазачите ти, сиреч, наказанието ти, настана; Сега ще изпаднат в недоумение.


    Croatian Bible

    7:4 I najbolji meрu njima je kao trn, najpravedniji kao draиa ћivica. Iskuљenje njihovo danas sa Sjevera dolazi, dolazi ura strave njihove.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    2Sa 23:6,7 Isa 55:13 Eze 2:6 Heb 6:8


    Новой Женевской Библии

    (4) провозвестников. Т.е. пророков.

    5.6 Этот фрагмент впоследствии был использован в апокалипсической литературе для эсхатологического изображения дня Господня (Мф. 10,35-39; Лк.12,53).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET