ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 27:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:11 если же нет братьев отца его, отдайте удел его близкому его родственнику из поколения его, чтоб он наследовал его; и да будет это для сынов Израилевых постановлено в закон, как повелел Господь Моисею.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואם
    518 אין 369 אחים 251 לאביו 1  ונתתם 5414  את 853  נחלתו 5159  לשׁארו 7607 הקרב 7138 אליו 413 ממשׁפחתו 4940 וירשׁ 3423 אתה 853 והיתה 1961 לבני 1121 ישׂראל 3478 לחקת 2708 משׁפט 4941 כאשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3069 את 853 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    27:11 А якщо в його батька немає братів, то дасте спадщину його родичеві, близькому йому з його роду, і він посяде його. А це стане для Ізраїлевих синів на правну постанову, як Господь наказав був Мойсеєві.


    Ыйык Китеп
    27:11 үгерде атасынын бир туугандары жок болсо, анда анын элүшүн мураска калтыруу эчүн, өз уруусундагы жакын туугандарынын бирине бергиле. Теңир Мусага буйругандай, бул мыйзам Ысрайыл уулдарына түбөлүккө калсын”».
    Нундун уулу Жашыя – Мусанын орун басары

    Русская Библия

    27:11 если же нет братьев отца его, отдайте удел его близкому его родственнику из поколения его, чтоб он наследовал его; и да будет это для сынов Израилевых постановлено в закон, как повелел Господь Моисею.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 μη 3361 ωσιν 5600 5753 3775 αδελφοι 80 του 3588 πατρος 3962 αυτου 847 δωσετε την 3588 κληρονομιαν 2817 τω 3588 οικειω τω 3588 εγγιστα αυτου 847 εκ 1537 της 3588 φυλης 5443 αυτου 847 κληρονομησει 2816 5692 τα 3588 αυτου 847 και 2532 εσται 2071 5704 τουτο 5124 τοις 3588 υιοις 5207 ισραηλ 2474 δικαιωμα 1345 κρισεως 2920 καθα 2505 συνεταξεν 4929 5656 κυριος 2962 τω 3588 μωυση
    Czech BKR
    27:11 Pakli by ani strэcщ nemмl, tedy dбte dмdictvн jeho pшнteli jeho, kterэћ jest nejbliћљн jemu v rodu jeho, aby dмdiиnм obdrћel je. A bude to synщm Izraelskэm za ustanovenн soudnй, jakoћ pшikбzal Hospodin Mojћнљovi.

    Болгарская Библия

    27:11 Но ако баща му няма братя, тогава да дадете наследството му на най-близкия му сродник от семейството му, и той да го притежава. Това да бъде съдебен закон за израилтяните, според както Господ заповяда на Моисея.


    Croatian Bible

    27:11 Ako mu otac ne imadne braжe, baљtinu njegovu podajte najbliћem roрaku njegova roda: neka je on uzme u posjed.' Neka to bude zakonska odredba Izraelcima, kako je Jahve naredio Mojsiju."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Le 25:25,49 Ru 4:3-6 Jer 32:8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET