TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:21 И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועלו 5927 מושׁעים 3467 בהר 2022 ציון 6726 לשׁפט 8199 את 853 הר 2022 עשׂו 6215 והיתה 1961 ליהוה 3068 המלוכה׃ 4410 Украинская Библия 1:21 І спасителі прийдуть на гору Сіон, щоб гору Ісава судити, і царство Господнє настане! Ыйык Китеп 1:21 Ошентип, эйсап тоосун соттош эчүн, Сион тоосуна куткаруучулар чыгышат, ошондо падышачылык Теңирге таандык болот». Русская Библия 1:21 И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа. Греческий Библия και 2532 αναβησονται ανδρες 435 σεσωσμενοι 4982 5772 εξ 1537 1803 ορους 3735 σιων 4622 του 3588 εκδικησαι 1556 5658 το 3588 ορος 3735 ησαυ 2269 και 2532 εσται 2071 5704 τω 3588 κυριω 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 βασιλεια 932 Czech BKR 1:21 I vstoupн vysvoboditelй na horu Sion, aby soudili horu Ezau, a tak bude Hospodinovo krбlovstvн. Болгарская Библия 1:21 И избавители ще възлязат в хълма Сион, За да съдят Исавовия хълм; И царството ще бъде на Господа. Croatian Bible 1:21 Izbavitelji жe uzaжi na goru Sion da sude gori Ezavljevoj. I tada жe nastat' kraljevstvo Jahvino. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Jud 2:16; 3:9 2Ki 13:5 Isa 19:20 Da 12:3 Joe 2:32 Mic 5:4-9
1:21 И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועלו 5927 מושׁעים 3467 בהר 2022 ציון 6726 לשׁפט 8199 את 853 הר 2022 עשׂו 6215 והיתה 1961 ליהוה 3068 המלוכה׃ 4410 Украинская Библия 1:21 І спасителі прийдуть на гору Сіон, щоб гору Ісава судити, і царство Господнє настане! Ыйык Китеп 1:21 Ошентип, эйсап тоосун соттош эчүн, Сион тоосуна куткаруучулар чыгышат, ошондо падышачылык Теңирге таандык болот». Русская Библия 1:21 И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа. Греческий Библия και 2532 αναβησονται ανδρες 435 σεσωσμενοι 4982 5772 εξ 1537 1803 ορους 3735 σιων 4622 του 3588 εκδικησαι 1556 5658 το 3588 ορος 3735 ησαυ 2269 και 2532 εσται 2071 5704 τω 3588 κυριω 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 βασιλεια 932 Czech BKR 1:21 I vstoupн vysvoboditelй na horu Sion, aby soudili horu Ezau, a tak bude Hospodinovo krбlovstvн. Болгарская Библия 1:21 И избавители ще възлязат в хълма Сион, За да съдят Исавовия хълм; И царството ще бъде на Господа. Croatian Bible 1:21 Izbavitelji жe uzaжi na goru Sion da sude gori Ezavljevoj. I tada жe nastat' kraljevstvo Jahvino. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Jud 2:16; 3:9 2Ki 13:5 Isa 19:20 Da 12:3 Joe 2:32 Mic 5:4-9
1:21 І спасителі прийдуть на гору Сіон, щоб гору Ісава судити, і царство Господнє настане! Ыйык Китеп 1:21 Ошентип, эйсап тоосун соттош эчүн, Сион тоосуна куткаруучулар чыгышат, ошондо падышачылык Теңирге таандык болот». Русская Библия 1:21 И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа. Греческий Библия και 2532 αναβησονται ανδρες 435 σεσωσμενοι 4982 5772 εξ 1537 1803 ορους 3735 σιων 4622 του 3588 εκδικησαι 1556 5658 το 3588 ορος 3735 ησαυ 2269 και 2532 εσται 2071 5704 τω 3588 κυριω 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 βασιλεια 932 Czech BKR 1:21 I vstoupн vysvoboditelй na horu Sion, aby soudili horu Ezau, a tak bude Hospodinovo krбlovstvн. Болгарская Библия 1:21 И избавители ще възлязат в хълма Сион, За да съдят Исавовия хълм; И царството ще бъде на Господа. Croatian Bible 1:21 Izbavitelji жe uzaжi na goru Sion da sude gori Ezavljevoj. I tada жe nastat' kraljevstvo Jahvino. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Jud 2:16; 3:9 2Ki 13:5 Isa 19:20 Da 12:3 Joe 2:32 Mic 5:4-9
1:21 И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа. Греческий Библия και 2532 αναβησονται ανδρες 435 σεσωσμενοι 4982 5772 εξ 1537 1803 ορους 3735 σιων 4622 του 3588 εκδικησαι 1556 5658 το 3588 ορος 3735 ησαυ 2269 και 2532 εσται 2071 5704 τω 3588 κυριω 2962 η 2228 1510 5753 3739 3588 βασιλεια 932 Czech BKR 1:21 I vstoupн vysvoboditelй na horu Sion, aby soudili horu Ezau, a tak bude Hospodinovo krбlovstvн. Болгарская Библия 1:21 И избавители ще възлязат в хълма Сион, За да съдят Исавовия хълм; И царството ще бъде на Господа. Croatian Bible 1:21 Izbavitelji жe uzaжi na goru Sion da sude gori Ezavljevoj. I tada жe nastat' kraljevstvo Jahvino. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Jud 2:16; 3:9 2Ki 13:5 Isa 19:20 Da 12:3 Joe 2:32 Mic 5:4-9
1:21 И избавители ще възлязат в хълма Сион, За да съдят Исавовия хълм; И царството ще бъде на Господа. Croatian Bible 1:21 Izbavitelji жe uzaжi na goru Sion da sude gori Ezavljevoj. I tada жe nastat' kraljevstvo Jahvino. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Jud 2:16; 3:9 2Ki 13:5 Isa 19:20 Da 12:3 Joe 2:32 Mic 5:4-9
1:21 Izbavitelji жe uzaжi na goru Sion da sude gori Ezavljevoj. I tada жe nastat' kraljevstvo Jahvino. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Jud 2:16; 3:9 2Ki 13:5 Isa 19:20 Da 12:3 Joe 2:32 Mic 5:4-9
VERSE (21) - Jud 2:16; 3:9 2Ki 13:5 Isa 19:20 Da 12:3 Joe 2:32 Mic 5:4-9
Jud 2:16; 3:9 2Ki 13:5 Isa 19:20 Da 12:3 Joe 2:32 Mic 5:4-9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ