TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, Еврейский / Греческий лексикон Стронга בני 1121 אל 408 ילזו 3868 מעיניך 5869 נצר 5341 תשׁיה 8454 ומזמה׃ 4209 Украинская Библия 3:21 ¶ Мій сину, нехай від очей твоїх це не відходить, стережи добрий розум і розважність, Ыйык Китеп 3:21 Уулум! Булардан көзүңдү алба, туура ой жүгүртүүнү, эстүүлүктү сакта, Русская Библия 3:21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, Греческий Библия υιε 5207 μη 3361 παραρρυης τηρησον 5083 5657 δε 1161 εμην 1699 βουλην 1012 και 2532 εννοιαν 1771 Czech BKR 3:21 Synu mщj, nechќ neodchбzejн ty vмci od oин tvэch, ostшнhej zdravйho nauиenн a prozшetelnosti. Болгарская Библия 3:21 Сине мой, тоя неща да се не отдалечават от очите ти; Пази здравомислие и разсъдителност, Croatian Bible 3:21 Sine moj, ne gubi to iz oиiju, saиuvaj razbor i oprez. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
3:21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, Еврейский / Греческий лексикон Стронга בני 1121 אל 408 ילזו 3868 מעיניך 5869 נצר 5341 תשׁיה 8454 ומזמה׃ 4209 Украинская Библия 3:21 ¶ Мій сину, нехай від очей твоїх це не відходить, стережи добрий розум і розважність, Ыйык Китеп 3:21 Уулум! Булардан көзүңдү алба, туура ой жүгүртүүнү, эстүүлүктү сакта, Русская Библия 3:21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, Греческий Библия υιε 5207 μη 3361 παραρρυης τηρησον 5083 5657 δε 1161 εμην 1699 βουλην 1012 και 2532 εννοιαν 1771 Czech BKR 3:21 Synu mщj, nechќ neodchбzejн ty vмci od oин tvэch, ostшнhej zdravйho nauиenн a prozшetelnosti. Болгарская Библия 3:21 Сине мой, тоя неща да се не отдалечават от очите ти; Пази здравомислие и разсъдителност, Croatian Bible 3:21 Sine moj, ne gubi to iz oиiju, saиuvaj razbor i oprez. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
3:21 ¶ Мій сину, нехай від очей твоїх це не відходить, стережи добрий розум і розважність, Ыйык Китеп 3:21 Уулум! Булардан көзүңдү алба, туура ой жүгүртүүнү, эстүүлүктү сакта, Русская Библия 3:21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, Греческий Библия υιε 5207 μη 3361 παραρρυης τηρησον 5083 5657 δε 1161 εμην 1699 βουλην 1012 και 2532 εννοιαν 1771 Czech BKR 3:21 Synu mщj, nechќ neodchбzejн ty vмci od oин tvэch, ostшнhej zdravйho nauиenн a prozшetelnosti. Болгарская Библия 3:21 Сине мой, тоя неща да се не отдалечават от очите ти; Пази здравомислие и разсъдителност, Croatian Bible 3:21 Sine moj, ne gubi to iz oиiju, saиuvaj razbor i oprez. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
3:21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, Греческий Библия υιε 5207 μη 3361 παραρρυης τηρησον 5083 5657 δε 1161 εμην 1699 βουλην 1012 και 2532 εννοιαν 1771 Czech BKR 3:21 Synu mщj, nechќ neodchбzejн ty vмci od oин tvэch, ostшнhej zdravйho nauиenн a prozшetelnosti. Болгарская Библия 3:21 Сине мой, тоя неща да се не отдалечават от очите ти; Пази здравомислие и разсъдителност, Croatian Bible 3:21 Sine moj, ne gubi to iz oиiju, saиuvaj razbor i oprez. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
3:21 Сине мой, тоя неща да се не отдалечават от очите ти; Пази здравомислие и разсъдителност, Croatian Bible 3:21 Sine moj, ne gubi to iz oиiju, saиuvaj razbor i oprez. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
3:21 Sine moj, ne gubi to iz oиiju, saиuvaj razbor i oprez. Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
VERSE (21) - :1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
:1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ