
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 3:21 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
3:21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга בני 1121 אל 408 ילזו 3868 מעיניך 5869 נצר 5341 תשׁיה 8454 ומזמה׃ 4209
Украинская Библия
3:21 ¶ Мій сину, нехай від очей твоїх це не відходить, стережи добрий розум і розважність,
Ыйык Китеп 3:21 Уулум! Булардан көзүңдү алба, туура ой жүгүртүүнү, эстүүлүктү сакта,
Русская Библия
3:21 Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
Греческий Библия υιε 5207 μη 3361 παραρρυης τηρησον 5083 5657 δε 1161 εμην 1699 βουλην 1012 και 2532 εννοιαν 1771
Czech BKR 3:21 Synu mщj, nechќ neodchбzejн ty vмci od oин tvэch, ostшнhej zdravйho nauиenн a prozшetelnosti.
Болгарская Библия
3:21 Сине мой, тоя неща да се не отдалечават от очите ти; Пази здравомислие и разсъдителност,
Croatian Bible
3:21 Sine moj, ne gubi to iz oиiju, saиuvaj razbor i oprez.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - :1-3 De 4:9; 6:6-9 Jos 1:8 Joh 8:31; 15:6,7 Heb 2:1-3
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|