TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהיו 1961 חיים 2416 לנפשׁך 5315 וחן 2580 לגרגרתיך׃ 1621 Украинская Библия 3:22 і вони будуть життям для твоєї душі, і прикрасою шиї твоєї, Ыйык Китеп 3:22 алар жаның эчүн өмүр, мойнуң эчүн мончок болот. Русская Библия 3:22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей. Греческий Библия ινα 2443 ζηση 2198 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 σου 4675 και 2532 χαρις 5485 η 2228 1510 5753 3739 3588 περι 4012 σω 4674 τραχηλω εσται 2071 5704 δε 1161 ιασις ταις 3588 σαρξι σου 4675 και 2532 επιμελεια τοις 3588 σοις οστεοις Czech BKR 3:22 I budeќ to ћivotem duљi tvй, a ozdobou hrdlu tvйmu. Болгарская Библия 3:22 Така те ще бъдат живот на душата ти И украшение на шията ти. Croatian Bible 3:22 I bit жe ћivot tvojoj duљi i ures vratu tvome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Pr 4:22 Isa 38:16 Joh 12:49,50
3:22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהיו 1961 חיים 2416 לנפשׁך 5315 וחן 2580 לגרגרתיך׃ 1621 Украинская Библия 3:22 і вони будуть життям для твоєї душі, і прикрасою шиї твоєї, Ыйык Китеп 3:22 алар жаның эчүн өмүр, мойнуң эчүн мончок болот. Русская Библия 3:22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей. Греческий Библия ινα 2443 ζηση 2198 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 σου 4675 και 2532 χαρις 5485 η 2228 1510 5753 3739 3588 περι 4012 σω 4674 τραχηλω εσται 2071 5704 δε 1161 ιασις ταις 3588 σαρξι σου 4675 και 2532 επιμελεια τοις 3588 σοις οστεοις Czech BKR 3:22 I budeќ to ћivotem duљi tvй, a ozdobou hrdlu tvйmu. Болгарская Библия 3:22 Така те ще бъдат живот на душата ти И украшение на шията ти. Croatian Bible 3:22 I bit жe ћivot tvojoj duљi i ures vratu tvome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Pr 4:22 Isa 38:16 Joh 12:49,50
3:22 і вони будуть життям для твоєї душі, і прикрасою шиї твоєї, Ыйык Китеп 3:22 алар жаның эчүн өмүр, мойнуң эчүн мончок болот. Русская Библия 3:22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей. Греческий Библия ινα 2443 ζηση 2198 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 σου 4675 και 2532 χαρις 5485 η 2228 1510 5753 3739 3588 περι 4012 σω 4674 τραχηλω εσται 2071 5704 δε 1161 ιασις ταις 3588 σαρξι σου 4675 και 2532 επιμελεια τοις 3588 σοις οστεοις Czech BKR 3:22 I budeќ to ћivotem duљi tvй, a ozdobou hrdlu tvйmu. Болгарская Библия 3:22 Така те ще бъдат живот на душата ти И украшение на шията ти. Croatian Bible 3:22 I bit жe ћivot tvojoj duљi i ures vratu tvome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Pr 4:22 Isa 38:16 Joh 12:49,50
3:22 и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей. Греческий Библия ινα 2443 ζηση 2198 5692 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 σου 4675 και 2532 χαρις 5485 η 2228 1510 5753 3739 3588 περι 4012 σω 4674 τραχηλω εσται 2071 5704 δε 1161 ιασις ταις 3588 σαρξι σου 4675 και 2532 επιμελεια τοις 3588 σοις οστεοις Czech BKR 3:22 I budeќ to ћivotem duљi tvй, a ozdobou hrdlu tvйmu. Болгарская Библия 3:22 Така те ще бъдат живот на душата ти И украшение на шията ти. Croatian Bible 3:22 I bit жe ћivot tvojoj duљi i ures vratu tvome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Pr 4:22 Isa 38:16 Joh 12:49,50
3:22 Така те ще бъдат живот на душата ти И украшение на шията ти. Croatian Bible 3:22 I bit жe ћivot tvojoj duљi i ures vratu tvome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Pr 4:22 Isa 38:16 Joh 12:49,50
3:22 I bit жe ћivot tvojoj duљi i ures vratu tvome. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Pr 4:22 Isa 38:16 Joh 12:49,50
VERSE (22) - Pr 4:22 Isa 38:16 Joh 12:49,50
Pr 4:22 Isa 38:16 Joh 12:49,50
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ